www.amorlatinoamericano.bbok.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Добро пожаловать на форум!

Братский форум Латинопараисо

site

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Игра Престолов / Game of Thrones (США)

Сообщений 421 страница 480 из 986

421

luly написал(а):

Я тут как тот папарацци в "кустах" сижу в засаде и жду когда наладится погода

http://www.yaplakal.com/html/emoticons/stol.gif 
Любаша, сегодня выходной!

0

422

Уголек написал(а):

Любаша, сегодня выходной!

Только не у нас, мы ведь профессионалы, а профи не отдыхают! http://i004.radikal.ru/0802/4a/21210247cf92.gif 
Как говорил в сериале "М.полиция" Гиббс: Мы не предполагаем, а проверяем и проверяем  http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/secret.gif

Отредактировано luly (30.07.2011 12:19)

+1

423

Ой Люб, ты наш секретный агент :D ! А не пробовала на Мальте и в Ирландии смотреть?

0

424

Дайджест новостей об Игре престолов — июль 2011
29 июля 2011 в 18:57

Съемки Игры престолов продолжаются уже несколько дней (начались 26 июля по сообщению редактора шоу Брайана Когмена). За это время в сеть просочились несколько кадров реквизита, и деревянные изваяния Семерых (фото © Amanda Killen) — наверное, самое любопытное из всего. Статуи размером примерно в два человеческих роста скорее всего будут использованы в съемках эпизода с представлением новой религии Вестероса.
http://xmages.net/storage/10/1/0/5/b/upload/f7d410be.jpg

В ходе презентации ассоциации телевизионных критиков руководители канала HBO ответили на несколько вопросов. Среди прочего был поднят вопрос продолжительности сезона. «Если бы мы могли сделать 12 эпизодов для сериала уровня Игры престолов, мы бы сделали, — объясняет Майкл Ломбардо, программный директор канала. — Но для производства сериала в ограниченный срок, мы физически не можем сделать больше 10, не подмочив качество, и равно мы не хотим заставлять наших зрителей ждать нового сезона больше года». «Мы пообещали Джорджу Мартину, что будем снимать до тех пор, пока он будет писать, — добавляет вице-директор HBO Ричард Плеплер. — Надеюсь, сериал будет с нами еще 20 лет. И я могу гарантировать вам, что мы не закроем сериал до тех пор, пока он не подойдет к концу».

[+] Ниже эксклюзивное фото WiC. На нем прекрасные статуи гибнут в огне:
http://xmages.net/storage/10/1/0/d/c/upload/abbd3299.jpg

0

425

Sylenda написал(а):

А не пробовала на Мальте и в Ирландии смотреть?

Так это и есть Ирландия, они начали от сюда, могу предположить что эти статуи они сожгут в каком-то ритуале связанном в Дени, ну во второй книге должно об этом что-то быть :flirt:

0

426

Ух ты какие классные новости! Интересно кто же решил уничтожить религию? Либо северяне, либо короленыш? :unsure:

0

427

luly написал(а):

«Мы пообещали Джорджу Мартину, что будем снимать до тех пор, пока он будет писать, — добавляет вице-директор HBO Ричард Плеплер.

Эта сама что не наесть отличная новость, как свет в окне http://kolobok.us/smiles/big_he_and_she/girl_flag_of_truce.gif  , а то я тут немного уже настроилась что поснимают и бросят :rolleyes:

Sylenda написал(а):

Либо северяне, либо короленыш?

Свернутый текст

Давай прочитаем и узнаем http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/secret.gif   ;)

Отредактировано luly (30.07.2011 12:40)

0

428

Конвенция об именах и названиях от Джейме

Свернутый текст

Эта статья сера Джейме, опубликованная на сайте «Железный трон», в свое время произвела на меня глубокое впечатление (к сожалению, сайт-источник ныне не доступен). В то время мне были знакомы версии имен только официального русского перевода, и, оказавшись на форуме Железного Трона, я впала в ступор от того, что имена героев участники форума использовали «неофициальные», да и вообще разные. Конечно, те, кто знаком с тем, какие прения шли по поводу переводов имен собственных в творчестве Толкина поймут, как хочется употреблять «правильный» вариант, начиная общаться в фэндоме автора, поэтому эта статья явилась для меня открытием. Здесь предложены общие правила того, как переводить имена собственные на русский язык исходя из того, что говорил сам Мартин, как он произносил, как переводить правильно и т.д.

С некоторыми положениями статьи можно не соглашаться (тем более, Мартин и сам говорил, что в отличии от Толкина, ему без разницы, как произносятся имена), но как вы, наверное, заметили, у нас на форуме, здесь в блоге и в нашей энциклопедии мы преимущественно используем вариант, предложенный сером Джейме.

Конвенция об именах и названиях

Настоящая статья является попыткой предложить некую общую упорядоченную систему транскрипции и перевода имен собственных и географических названий в цикле «Песнь Льда и Пламени» Дж.Р.Р.Мартина. Необходимость, на мой взгляд, назрела давно. Мартин отличается неординарным творческим подходом и богатой фантазией в том, что касается имен. В результате перед переводчиками встала непростая проблема, адекватно решить которую, на мой взгляд, им так и не удалось. Предложенные ими в русских изданиях книг эпопеи варианты, во-первых, иногда открыто противоречат друг другу, во-вторых же — страдают изрядной неуклюжестью. Между тем, для нас, читателей Мартина и почитателей его мира, данная проблема является достаточно существенной.

Предложенная ниже система перевода основана отчасти на сведениях, полученных от самого г-на Мартина (как лично автором, так и другими читателями в ходе переписки, каковая, кстати, опубликована и доступна всеобщему обозрению на сайте wwwwesteros.org (The 'So Spake Martin' Collection), отчасти же — на собственном скромном опыте перевода и принципах здравого смысла. Преследовалась в первую очередь цель упорядоченности, систематизации подхода, чтобы свести к минимуму путаницу и расхождения.

Разумеется, автор не располагает никакими «властными полномочиями», дабы внедрить эту систему императивным образом, да и не имеет какого-либо желания ломать чьи-то устоявшиеся привычки. Каждый волен относиться к именам мартиновских персонажей, как ему Семеро на душу положат, использовать любую из существующих систем транскрипции, или изобрести свою собственную. Но, думается, предлагаемая здесь система достаточно обоснована, чтобы представлять интерес как для потенциальных переводчиков, так и для обычного читателя. Те, кто знаком с оригиналом, я думаю, согласятся со мной.

Итак.

1. Имена собственные

В целом Дж.Р.Р.М. выдерживает в своем мире средневеково-английский колорит, и имена его персонажей в основном представляют собой некую трансформацию или производную форму от реально существовавших европейских имен. Тем не менее, существует и немалое число исключений, и с ними проблема возникает в певую очередь.

Произношение личных имен в оригинале не всегда очевидно, и переводчики ударились кто во что горазд. В результате мы получили и «Рэйегара» с «Дэйенэрис», и «Баэлора», и еще много чего любопытного. Попробуем прояснить ситуацию, опираясь на сведения, полученные от самого Маэстро.

Итак, краеугольный вопрос всех времен и народов — как должно произносится таргариеновское (и, шире, валирийское) «ae», был одним из первых, который англоязычные читатели задали Мартину, вскоре после выхода первой же книги цикла. До варианта «эйе», англосаксы, правда, не додумались, но они предлагали варианты «аэ» и «э» (по аналогии с латынью). Мартин ответил, что в подавляющем большинстве случаев, за редкими исключениями, это есть английское «ay», т.е. русское «эй». Rhaegar = Ray-gar, если процитировать Мартина буквально, т.е. Рэйгар. И, соответственно, Дэйнерис, Бэйлор, Мэйкар, Дэйрон, Эйрис, Эймон, Эйгон. Ну и так далее, вы меня поняли.

Таким образом, мы сформулировали правило №1:

Буквосочетание «ае» практически всегда читается как «эй». Исключениями могут быть разве что слова , о которых достоверно известно, что они происходят из каких-то экзотических языков, не вестеросского и не валирийского происхожения.

Далее, Tyrion = Tear-ion, т.е., понятное дело, Тирион, с ударением, очевидно, на первом «и». Jaime = Jay-me, т.е. действительно Джейме, а не испанский Хайме (приходилось слышать и такой вариант). Tywin = Tie-win, т.е. Тайвин. Tyrell = Tie-rell, т.е. именно Тайрелл, а не «Тирелл», что, в принципе, вполне очевидно для англоязычного человека, т.к. фамилия эта — реально существующая, был такой род в средневековой Англии. Lysa = Lie-sa, т.е. Лайза. Arya, по словам Мартина, произносится в два слога, т.е., очевидно, Арья — тут наши переводчики не ошиблись. Сложнее дело обстоит с Catelyn. По свидетельству очевидцев (ушеслышцев?), сам Мартин произносит ее имя двояко, то как Кэйтлин, то как Кэтлин. На прямой вопрос он сказал, что произносят его и так, и так, но он все-таки склоняется к Кэтлин, ибо родня героини постоянно сокращает ее до просто Кэт.

Отсюда мы имеем правило №2:

Буква «у» в открытом слоге практически всегда читается как «ай» (Tywin, Tyrell). Единственное известное исключение — Tyrion. В случае, если за ней идет гласная, она превращается в «й» (Arya). В закрытом слоге она всегда читается как «и» (Catelyn). Собственно, все это следует из обычной английской грамматики и фонетики, но почему-то переводчиков это решение не устроило.

Есть еще один персонаж, о котором хотелось бы сказать особо, хотя Мартину о нем вопросов не задавали, ибо для англосакса произношение его имени вполне очевидно... однако, видимо, не для русского переводчика. Потому что Sandor Clegane — это, конечно же, Сандор Клегэйн, а никакой не «Клиган»! Причем «Клегэйн» (можно, впрочем, и «Клигэйн» — там звук неопределенный) практически стопроцентно — с ударением на второй слог. Естественно, в полной мере это относится и к его очаровательному братцу.

Но существует и еще более вопиющий случай варварского насилия над благородным языком Шекспира и Толкина. Этой девушке не повезло дважды. Первый раз — по сюжету книги. Второй раз — при переводе. Чем так бедная Jeyne Westerling не приглянулась переводчику, сказать не возьмусь, но надругался он над ней самым извращенным способом, какой только смог изобрести. Простое и понятное, хотя и немного визуально трансформированное, английское имя Джейн (или Джейни, хотя это менее обосновано) превратилась в нечто, что и выговорить-то стыдно. Прислушайтесь к звучанию этого имени. Жиенна!!! Как же надо было ненавидеть этого человека... Особенно, если учесть, что нам известна другая девушка, носящая то же самое имя — Jeyne Poole, и там ее перевели как «Джейни»... Воистину, пути переводчика неисповедимы.

Отсюда правило №3:

Господа, не надо пренебрегать правилами английского произношения. Не изобретайте велосипед, Мартин этого не делает.

Наконец, существует вопрос о «говорящих» фамилиях. В самом деле, таких фамилий немало. Конечно, переводить их нельзя. Автор не зря избрал для своего мира именно англосаксонскую языковую среду и колорит, эта культурная связь должна сохраняться, пусть даже и ценой утраты некоторых дополнительных смысловых оттенков для некоторых читателей. Это неизбежная проблема любого перевода, даже самого лучшего, вот почему лично я всегда читаю оригинал, если у меня есть возможность, и всем советую.

Однако следует различать «говорящие» фамилии и прозвища. Вполне очевидно, что последние должны быть переведены, так как автор подразумевает их именно как дополнительное описательное словосочетание, а не как неизменную часть имени.

Имена мечей, которые у Мартина в абсолютно всех случаях «говорящие» — как я считаю — переводу подлежат. Это функциональный аналог человеческого прозвища, а не имени, и относиться к нему надо так же.

Мы сформулировали правило №4:

«Говорящие» фамилии не переводятся, но переводятся прозвища; разницу между ними надо прочувствовать. Хорошим индикатором того, что перед вами фамилия, а не прозвище, является наличие грамматических отклонений в ее написании, не меняющих произношения.
Такого рода отклонения являются продуктом существования данного имени в письменной, литературной форме, а это со значительно большей вероятностью характеризует фамилии (и возможно, имена мечей), чем прозвища.

К примеру, очень похоже, что элемент Rayder в имени Mance Rayder является фамилией, а не прозвищем, как сочли наши переводчики, посему переводить его надлежит как «Манс Рэйдер», а не «Манс-Налетчик». Между прочим, существует достаточно правдоподобное предположение, что фамилия Рэйдер дается на Стене всем детям Свободного народа, подобранным Ночным Дозором, и в этом смысле является своеобразным аналогом бастардных фамилий Семи Королевств.

Еще один пример, суммирующий вышесказанное по поводу фамилий, прозвищ и имен мечей: Blackfyre как имя меча я перевожу как «Черное пламя»; Blackfyre как фамилию я перевожу как Блэкфайр.

Конечно, некоторое фонетическое огрубление при транслитерации английских слов неизбежно, но с этим придется смириться — см. сказанное выше про неизбежное зло перевода.

2. Географические названия

Здесь вопрос, пожалуй, более сложен, в том числе и потому, что при его решении мы не сможем сослаться на авторитет самого Дж.Р.Р.М., ибо он по сути проблемы ничего не сказал, не будучи в курсе о ее существовании. Счастливый человек! Нам придется полагаться на здравый смысл и аналогии из общепринятой практики.

Большинство названий городов и замков у Мартина (по крайней мере, в пределах Вестероса) являются в той или иной степени «говорящими». Это неудивительно, ввиду общей «англоязычности» Семи Королевств. Но это ставит перед нами вопрос: надо ли буквально переводить эти названия, и если да, то как? Я понимаю, что пытаясь ответить на этот вопрос, я вступаю на скользкую почву, ибо у каждого переводчика (и у многих из читателей) на сей счет, наверное, есть свое устоявшееся мнение. Тем не менее, ответить я попробую.

Совершенно очевидно, что здесь — так же, как и в случае с именами — нам следует провести грань между именами собственными и именами нарицательными. Конечно, если задуматься, то все географические названия изначально были именами нарицательными. Но при массовом, устоявшемся и продолжительном использовании такие названия превращаются в имена собственные. Так же, как наши имена — они все что-то означают, но мы ведь об этом не задумываемся, когда называем друг друга по имени, так ведь? Для нас это просто набор звуков, самостоятельное понятие, связанное с конкретной обозначаемой личностью и совершенно оторванное от внутреннего смысла.

Позволю себе сформулировать правило №5:

Имена нарицательные подлежат переводу (потому что там на первом месте находится внутренний смысл имени), имена же собственные — нет (ибо там на первом месте находится не смысл, а ассоциация этого имени с конкретным предметом).

Так же, как и с человеческими именами и прозвищами, разницу эту бывает нелегко распознать. Между тем, при переводе это необходимо.

Сейчас переводчики в большинстве случаев предпочитают переводить названия городов и замков Вестероса, причем иногда это приводит к презабавнейшим результатам. Вас не смущает перевод Highgarden как «Вышесад»? Не кажется издевательством над языком? Причем нашим, русским, а не английским. Английскому-то что, там Highgarden так самим собой и остался.

Задумайтесь, ведь очень многие географические названия в нашем, реальном мире на самом деле могли бы быть переведены по смыслу. Особенно, когда дело доходит до названий городов и замков. Но мы ведь не переводим Neuschwanstein как «Новый Лебединый Камень», мы его так и называем Нойшванштайном, и почему-то это никого не смущает. А чем Хайгарден хуже Нойшванштайна? Конечно, как я уже говорил, фонетического огрубления здесь не избежать — у русского и английского языков разные звуковые ряды. Но это опять-таки именно то самое Неизбежное Зло Перевода. Почему-то в реальной жизни это никого не смущает.

Я уж не говорю о том, что попытки переводчиков любой ценой перевести все названия замков (видимо, чтобы быть последовательными) иногда приводят не только к насилию над языком, но и к смысловым нелепицам. Вот я с большим интересом посмотрел бы в глаза человеку, который перевел Casterly Rock как «Бобровый Утес». При чем здесь бобры — я до сих пор не могу понять. Более того, позвольте спросить, как этот гениальный переводчик представляет себе жизнь бобров на скале? Вот вообразите себе это феерическое зрелище... Видимо, это какая-то неизвестная науке порода горных бобров. Если уж копаться в происхождении слова Casterly и вызываемых им ассоциациях (и не принимать во внимание того факта, что вообще-то изначально это была просто фамилия первых владельцев замка), то оно может иметь отношение скорее к латинскому castrum (от которого произошли все слова со значением «замок» в романских и смежных с ними языках), чем к бобрам, тем более — горным.

Какие же названия следует переводить? А те, которые не отвечают приведенным выше критериям «массового, устоявшегося и продолжительного использования» в качестве имен собственных. К примеру, Tower of Joy — это явно имя нарицательное, и перевод его как «Башня Радости» совершенно правомерен. Но Хайгарден, Винтерфелл, Кастерли Рок, Санспир и т.д. — имена собственные, с многовековой историей употребления в этом качестве, и переводу, по логике, не подлежат.

Сомнения могут возникнуть касательно названий городов типа King's Landing, White Harbor, Oldtown. В самом деле, перевод напрашивается. Я думаю, здесь надо смотреть по тому, возможно ли адекватно перевести название, не исказив или подменив смысл, и не нарушив стилистику. К примеру, устоявшийся перевод «Королевская Гавань», честно говоря, вызывает у меня некоторые сомнения, т.к. в оригинале смысл все-таки немного не такой — не «гавань» в смысле постоянно используемого порта, а именно «высадка», т.е. место, где когда-то (один раз!) высадился король. Впрочем, наверное, это уже мелочная претензия. С другой стороны, перевод Oldtown как-нибудь типа «Стареград» вызовет явное нарушение стилистики и «языкового климата» Семи Королевств. Что это за русский народный лубок такой посреди средневековой Англии?

3. Титулы

И наконец, остается совсем небольшой, но крайне любопытный вопрос — перевод вестеросского рыцарского титула ser. Понятно, что Мартин специально хотел подчеркнуть отличие данного обращения от классического «сэра», внести, таким образом, элемент культурной самобытности. С другой стороны, фонетически разница между ser и sir, если вообще существует, для неанглоязычного уха вряд ли уловима. В связи с этим перед переводчиком встает вопрос: как перевести этот титул, с одной стороны, отобразив его отличие от английского «сэра», с другой же стороны — не уйдя слишком далеко в область фантазий.

Были предложены варианты «сир» и «сьер». Эти варианты неудовлетворительны, и вот почему. И то, и другое слово восходят к одному источнику — французскому sieur. Штука в том, что это слово в средневековой Франции означало прежде всего владение определенной землей, являясь, таким образом, эквивалентом скорее английского «лорда», чем «сэра». Вспомните знаменитый девиз: Roi ne suis; ne Prince, ne Duc, ne Comte aussi / Je suis le Sieur de Coucy. Вот этот Sieur de Coucy, это в буквальном английском переводе будет Lord of Coucy, и никак иначе.

Английское обращение sir вообще не имеет французского аналога, так как употребляется только с личным именем обладателя, или с именем и фамилией полностью, но никогда — только с фамилией. Sir Winston Churchill или просто Sir Winston, но никогда — «Sir Churchill», это просто невозможно. Вестеросское Ser подчиняется тем же самым законам. Французское же Sieur, как и выросший из него Monsieur, употребляется с фамилией, в том числе — и даже чаще — без имени. Так что обращение к французскому языку в поисках синонима было с самого начала неправомерно.

Между тем, термин Ser не был изобретен Мартином из воздуха. Этот титул реально существовал — в средневековой Италии. Производным от него было обращение Messer. Внешне он может выглядеть как родной брат французского Sieur, но на практике, как показывает внимательное изучение источников, его употребление было значительно ближе к английскому «сэру». В Италии дворянские титулы достаточно рано оторвались от своего «земельного» наполнения (поскольку значительная часть дворянства попросту жила в городах), поэтому итальянский ser был скорее вежливым обращением к благородному собеседнику. И употреблялся он чаще всего с именем. Другое дело, что и границы дворянского сословия в специфических итальянских условиях оказались весьма размыты, и поэтому данное обращение далеко не всегда свидетельствовало о рыцарском достоинстве адресата, но факт остается фактом. Незачем изобретать велосипед, который уже давно изобретен. Соответственно, самым простым, логичным и исторически обоснованным способом перевода вестеросского титула ser будет «сер».

В общем, вот так. Как я уже сказал, никто не навязывает подобное произношение, и никто не заставляет менять устоявшиеся привычки, Боже упаси. Однако согласитесь, что «Рэйгар» звучит как-то посолиднее и поблагозвучнее по сравнению с «Раэгаром» или «Рэйегаром»?

Джейме

Очень интересно.

Отредактировано luly (30.07.2011 12:50)

+1

429

luly написал(а):

Так это и есть Ирландия,

А я думала, что Великобритания

luly написал(а):

Давай прочитаем и узнаем

Ага давай. Я сейчас как все собираются отчаливать в Королевскую Гавань из Винтерефела, так что мне еще далеко до Битвы Королей. Блин книга такая интересная, там прямо целые цитаты в сериал взяли, очень близко с самой книгой, давно меня так чтиво не увлекало :crazyfun:  Люб ты тоже полностью решила прочитать? Я обязательно съезжу в Дубровник, где снимают 2й сезон и как говорится сделаю репортаж из первых рук. http://kolobok.us/smiles/personal/scout.gif

0

430

Sylenda написал(а):

А я думала, что Великобритания

Ага, поправочка я ошиблась :blush:  это соединенное королевство :rolleyes: United Kingdom :flag: на побережье возле трассы Seacoast Rd.

Sylenda написал(а):

Люб ты тоже полностью решила прочитать?

Свернутый текст

Да, я то прочитала линию Дени, только в последней я ее потеряла и не знаю что с ней сталось, она просто исчезает из поля зрения, или я чот пропустила. Так что надо про всех почитать. Кстати Маш, а Теон чот там будит так часто фигурировать :huh:

Уголек
Жень к тому что бы ты на месте Дени переспала с Джорахом http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/mosking.gif 

Дени обнаружила, что и сама смотрит с любопытством на рыцаря. Человек пожилой, лысеющий и уже миновавший сорокалетие, он сохранил силу и крепость. Вместо шелка и хлопка на нем были кожа и шерсть. Темно-зеленую тунику украшало изображение черного медведя, стоящего на задних лапах.

Вот тебе и красавчик, спи на здоровье :D
А вот Дрого

Кхал Дрого был на целую голову выше самого высокого из мужчин в этом зале, но вместе с тем двигался легко и изящно, словно пантера в зверинце Иллирио. Кхал оказался моложе, чем она думала, и еще не достиг тридцати лет. Кожа Дрого отливала полированной бронзой, густые усы украшали золотые кольца.
Коса Дрого, черная как ночь и тяжелая от ароматных масел, была увешана крошечными колокольчиками, позвякивавшими, когда он двигался. Коса эта опускалась ниже пояса, ниже ягодиц кхала, доставая концом бедер.

Вот мой герой :love:  :playful:

0

431

luly написал(а):

Либо северяне, либо короленыш?

вряд ли северяне - Кейтлин вроде в 7 богов верит. а вот мерзкий короленыш - самое оно

luly написал(а):

Жень к тому что бы ты на месте Дени переспала с Джорахом

нормальный дядька. а с усами в кольцах и хвостами с колокольчиками - ужасть!!!
кстати, статья об именах очень интересная.

Свернутый текст

у нас на украинском  фамилии в ГП не переводили, а так и говорили :Лонгботтом, например

0

432

luly написал(а):

Кстати Маш, а Теон чот там будит так часто фигурировать :huh:

А это кто? :blush: Тебе следует прочитать все от и до, про семью Старков очень хорошо и интересно написано :cool:

luly написал(а):

Жень к тому что бы ты на месте Дени переспала с Джорахом

я как раз читала эти описания :D

Уголек написал(а):

вряд ли северяне - Кейтлин вроде в 7 богов верит. а вот мерзкий короленыш - самое оно

Не забываем, что северяне хотят теперь отделится и у них свои старые боги ;)

0

433

Уголек написал(а):

нормальный дядька.

:insane: еще и изменник и предатель и вообще МУЖЧИНА МЕЧТА http://kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif 

Уголек написал(а):

а с усами в кольцах и хвостами с колокольчиками - ужасть!!!

Вы просто мадам не чего не понимаете в усах и колокольчика, Ваш профиль лысины :D

Уголек написал(а):

Лонгботтом, например

Да, Жень у нас есть и такое, вот по этому я не все фильмы могу смотреть с нашим переводом :dontknow:

Sylenda написал(а):

А это кто?

Как это кто :huh: воспитанник Старка, он еще с Рози якшался, а теперь друг Робба, только чот мутный он какой-то :suspicious:

Sylenda написал(а):

Тебе следует прочитать все от и до, про семью Старков очень хорошо и интересно написано

Я так и делаю, только первые три думаю пока отложить, а Престолы уже у меня побежали :flag:
Кстати Маш я заметила что любовная сцена первая у Дени с Дрого происходила совсем не так как показали :no: Она сама была не проч. :blush: Про это я выкладывать цитату не буду :blush:

0

434

luly написал(а):

Про это я выкладывать цитату не буду

очень просим!!!!

luly написал(а):

воспитанник Старка, он еще с Рози якшался, а теперь друг Робба, только чот мутный он какой-то

мне он тоже всегда таким казался.

luly написал(а):

а, Жень у нас есть и такое, вот по этому я не все фильмы могу смотреть с нашим переводом

я даже и не обращаю внимания на язык, когда смотрю фильм. потом даже иногда думаю - на каком языке я его смотрела? потому что в кинотеатрах попадается и русский дубляж. а иногда мне кажется, что украинский перевод в сто раз лучше, чем русский.

0

435

luly написал(а):

Как это кто :huh: воспитанник Старка, он еще с Рози якшался, а теперь друг Робба, только чот мутный он какой-то

А этот страшилка с железных островов. Без понятия он такой задира вечно Джона подкалывал по поводу его происхождения :angry:

luly написал(а):

Я так и делаю, только первые три думаю пока отложить

Первые три мне тоже понравились я многое узнала про рыцарство и какие настоящие рыцари могут быть эх :love:

luly написал(а):

Кстати Маш я заметила что любовная сцена первая у Дени с Дрого происходила совсем не так как показали

Я еще не дошла до нее :blush: Но где-то читала комменты, что мол в сериале ее испошлили. И кстати сцены Тириона в борделе с северными шлюхами тоже не было в книге, это уже пошлая отсебятина от создателей. Блин но без этого хуже ведь не стало бы! %-)

0

436

Уголек написал(а):

очень просим!!!!

Свернутый текст

– Порадуй его, милая сестрица, или клянусь, ты увидишь такого дракона, какого еще не встречала.
С этими словами брата страх опять вернулся к ней. Дени вновь ощутила себя ребенком, тринадцатилетней одинокой девочкой, не готовой к тому, что ожидало ее.
Они оставили позади кхаласар и травяные жилища, они мчались, и звезды высыпали на небо. Кхал Дрого не говорил ей ни слова, но гнал своего жеребца крупной рысью в собирающейся тьме. Крошечные серебряные колокольчики в его длинной косе тихо позвякивали при езде.
– Я от крови дракона, – громко прошептала Дени, чтобы поддержать в себе отвагу. – Я от крови дракона. Я от крови дракона. Я от крови дракона. Дракон никогда не боится!
Потом она не могла вспомнить, сколько времени это длилось, но когда они остановились у заросшей травой низинки возле небольшого ручья, совсем стемнело. Дрого соскочил с коня и снял Дени с кобылы. В его руках она ощущала себя хрупкой как стекло, а руки и ноги сделались слабыми как вода. Беспомощная и жалкая, она дрожала в своих свадебных шелках, пока Дрого привязывал коней, а когда кхал обернулся к ней, заплакала. Кхал Дрого поглядел на ее слезы со странно бесстрастным лицом.
– Нет. – Он поднял руку и стер слезы с ее лица грубым мозолистым большим пальцем.
– Ты говоришь на общем языке? – с удивлением спросила Дени.
– Нет, – отвечал он опять.
Наверное, он знает одно это слово, подумала Дени, но она почему-то вдруг приободрилась. Дрого легким движением прикоснулся к ее волосам, пропустив серебристые пряди между пальцами, тихо бормоча что-то на дотракийском. Дени не понимала слов, но в голосе мужа слышались тепло и нежность, которых она не ожидала от этого человека.
Взяв за подбородок, он приподнял ее голову, и она заглянула в его глаза. Дрого возвышался над ней, как над всем вокруг.
Взяв Дени под руки, он посадил ее на круглый камень. Потом сел на землю перед ней, скрестив ноги. Их лица наконец оказались на одной высоте.
– Нет, – сказал он.
– Это единственное слово, которое ты знаешь? – спросила она.
Дрого не ответил. Тяжелая коса покрылась пылью. Он перебросил ее через правое плечо и начал по одному снимать колокольчики. Спустя мгновение Дени склонилась вперед, чтобы помочь. Когда они были сняты, Дрого кивнул. Она поняла. И медленно, осторожно начала расплетать косу. На это ушло много времени. Все это время он сидел, молчаливо следя за ней, и когда она закончила, мотнул головой и волосы рассыпались позади него темной рекой, намасленные и блестящие. Она никогда не видела таких длинных, черных и густых волос.
Теперь пришел его черед. Он начал раздевать ее. Пальцы Дрого оказались ловкими и странно нежными. Один за другим он снял с нее шелка. Недвижимая Дени лишь молча глядела ему в глаза. Когда он обнажил ее крохотные грудки, она не сумела справиться с собой, потупила глаза и прикрыла их руками.
– Нет, – сказал Дрого и отвел ее руки, мягко, но твердо повторил он.
– Нет, – отозвалась она словно эхо. Он поставил ее и при двинул к себе, чтобы снять последние одежды. Ночной воздух холодом прикоснулся к нагому телу. Дени поежилась, на ногах и руках выступила гусиная кожа. Она боялась того, что будет, но ничего страшного не случилось. Кхал Дрого сидел, скрестив ноги, впивая ее тело своими глазами. А потом начал прикасаться к ней, сперва почти незаметно, потом крепче. Дени ощущала свирепую силу в его руках, но ей не было больно. Он взял ее руку и по одному растер пальцы. Потом нежно провел рукой по ноге. Погладил лицо, уши, ласково повел пальцем вокруг рта, запустил обе руки в волосы и расчесал их своими пальцами. Потом повернул ее, растер плечи, провел рукой по спине.
Наверное, прошли часы, прежде чем его руки добрались до грудей.
Он гладил мягкую кожу под ними, пока по ним не побежали мурашки. Поведя пальцами вокруг ее сосков, он зажал их между указательным и большим пальцами, а потом потянул на себя – сперва легко-легко, а потом настойчивее, так, что соски напряглись и заныли.
Тогда он остановился и посадил девушку к себе на колени. Дени горела, задыхалась, сердце колотилось в груди. Взяв ее лицо в свои огромные руки, он заглянул в ей глаза.
– Нет? – спросил он. И она поняла, что это за вопрос.
Она взяла его руку и опустила к влаге между своих бедер.
– Да, – прошептала она, вводя в себя его палец.

:blush:  :blush:  :blush:

Sylenda написал(а):

А этот страшилка с железных островов. Без понятия он такой задира вечно Джона подкалывал по поводу его происхождения

Уголек написал(а):

мне он тоже всегда таким казался.

Думаю он что-то замыслил, ведь его постоянно попрекают тем что его роду почти конец, так как батюшка его по-моему там что-то натворил.(если не ошибаюсь что-то с изменой королю Роберта было :dontknow: ) Он и Робба очень подстегивал что бы идти против Ланисторов, и я заметила злорадство в нем, когда пришел приговор и обвинение Старка в измене. :angry:

Отредактировано luly (30.07.2011 15:39)

+1

437

Боже девочки это видео той самой девушки, что я выкладывала выше, она сама сыграла на пианино и спела эту песню! :O  У меня нет слов как это красиво! :love:

+2

438

Sylenda
Очень красиво, и я так поняла что это все были фото, преобразовано в видео. Красиво поет,а мелодия прямо из души идет :cool:

Маш а ты этот видела, такой тоже эмоциональный музон четкий, основа Джорах http://kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif

Мне актер сам по себе нравится, видела в некоторых фильмах, но тут его персонаж меня немного не устраивает, хотя потом выяснится что на это у него были веские причины для такого поведения. но те грехи что он взял на душу, его и погубят :unsure:

А вот этот просто супер http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/good.gif 

Свернутый текст

И опят с Морганой, здорово и как я обожаю эту песню :love:

Свернутый текст

Отредактировано luly (30.07.2011 16:03)

0

439

luly написал(а):

Красиво поет,а мелодия прямо из души идет :cool:

Я сначала подумала, что это саундтрек из сериала и хотела полезть в контакт, чтобы скачать, а потом прочитала описание и обломалась :(

luly написал(а):

Маш а ты этот видела, такой тоже эмоциональный музон четкий, основа Джорах

Мне неинтересно смотреть клипы про этот пейринг :dontcare: Я даже сначала имени этого чувака не могла запомнить, он такая серость :insane:

luly написал(а):

А вот этот просто супер

Стина делает офигенные клипы с этим не поспоришь :cool:

luly написал(а):

И опят с Морганой, здорово и как я обожаю эту песню

Монтаж коненчо суперский, как будто это одна история, но вот песня вообще не подходит под видеоряд она играет свое, а сюжет совсем другое. Я бы очнеь хотела увидеть Кэти в проекте, может в 3м сезоне ее пригласят и дадут какую-нибудь интересную роль :love:

0

440

Sylenda написал(а):

Мне неинтересно смотреть клипы про этот пейринг  Я даже сначала имени этого чувака не могла запомнить, он такая серость

Я когда его начала смотреть, думала там будит только они вдвоем, а нет там и мой Дрогушка есть, такие моменты хорошие, мои любимые :love: Ну конечно тот момент за который я не прощу Дени, где она благое дела с подушкой делает :angry:  А так клип нормальный :flirt: 

Sylenda написал(а):

Я бы очень хотела увидеть Кэти в проекте, может в 3м сезоне ее пригласят и дадут какую-нибудь интересную роль

Ты знаешь мне она тоже в этом клипе понравилась, как влитая в нем :cool:  Могут конечно и ее позвать, я бы с большим удовольствием ее с Джони поставила :love: Т.к. мадам из Тюдоров, для Джона ну немного старовата, он по сравнению с ней просто младший братец :dontknow:  Маш извини что на любимчиков такое написала, но мне так видно :flag:

0

441

Sylenda написал(а):

Но где-то читала комменты, что мол в сериале ее испошлили. И кстати сцены Тириона в борделе с северными шлюхами тоже не было в книге, это уже пошлая отсебятина от создателей. Блин но без этого хуже ведь не стало бы!

Маш, это то, что я писала выше - за счет откровенных сцен кабельные каналы и выезжают - чем больше пикантного, тем больше у них абонентов.
первая брачная ночь у Дрого и Дэни очень романтичная :love:  не то, что в сериале - поставил рак..м и в...л (прошу прощения) :blush:
кстати, Люба,

Свернутый текст

ты чего в викторине опять не участвуешь? :flirt:

0

442

Sylenda написал(а):

Я сначала подумала, что это саундтрек из сериала и хотела полезть в контакт, чтобы скачать, а потом прочитала описание и обломалась

Маш а чего обломалась, думаю если ты его скачаешь с этого "монстра" то в вегасе можно отделить дорожку с песенкой и наслаждаться уже отдельно музыкой. Думаю девочка ведь не будит против, ведь слушать не запрещено :dontknow:

0

443

luly написал(а):

и ее позвать, я бы с большим удовольствием ее с Джони поставила

Ну не знаю не знаю :no:  я так сильно люблю Моргану, что с трудом подбираю для нее подходящего мужчину,она просто бомба и ей нужен такой же ^^

luly написал(а):

Т.к. мадам из Тюдоров, для Джона ну немного старовата, он по сравнению с ней просто младший братец :dontknow:  Маш извини что на любимчиков такое написала, но мне так видно

Люб я сама так думаю, да персонаж Натали не пересечется с Джоном

Свернутый текст

она с Кейтлин будет беседы вести

0

444

Уголек написал(а):

чем больше пикантного, тем больше у них абонентов.

ага озабоченных др****х мужиков :insane:

Уголек написал(а):

первая брачная ночь у Дрого и Дэни очень романтичная :love:

Ага очнеь хотя думаю в сериале хотели показать как Дэни завоевывает Дрого, его любовь и нежность и он сам открывает себя такого нежного и милого зверя с ней. Мол любовь приходит к ним постепенно и за это спасибо создателям :cool:

luly написал(а):

Маш а чего обломалась, думаю если ты его скачаешь с этого "монстра

Да, спасибо Люб, я уже подумала об этом :yep:

0

445

Уголек написал(а):

первая брачная ночь у Дрого и Дэни очень романтичная   не то, что в сериале - поставил рак..м и в...л (прошу прощения)

Вот я и хочу немного показать что Кхал не был таким уж монстром, ну по крайне мере к Дени, а с врагами и буянами он и в сериале правильно поступал. :cool:

Уголек написал(а):

кстати, Люба,

Свернутый текст

Да я заходила уже туда два раз с большим карандашом и блокнотом, чтобы писать и писать, а там вопросы чот совсем не по мне, я буду буду участвовать но наверно когда хоть один буду знать :blush: Я тут в литературе упражняюсь понимаешь ли :D

0

446

– Ты никогда не был молод, вот что, – буркнул Роберт. – Как жаль. И все же однажды это случилось… как же звали твою простушку? Бекка? Нет, это одна из моих, помню, помню, черные волосы и сладкие большие глаза, в них и утонуть можно. Твою звали… Алина? Нет, ты говорил мне однажды. Или это была Мерил? Да ты же знаешь, кого я имею в виду, мать твоего бастарда!
Звали ее Вилла, – отвечал с прохладной любезностью Нед, – и лучше не вспоминать о ней.
– Вилла, да. – Король ухмыльнулся. – Должно быть, редкостная девка, раз сумела заставить лорда Эддарда Старка забыть о собственной чести, пусть даже на час. Ты никогда не рассказывал мне, какова она была…
Рот Неда напрягся в гневе.
– И не скажу. Оставим этот разговор, Роберт, ради той любви, которую ты питаешь ко мне. Я обесчестил себя, обесчестил Кейтилин перед богами и перед людьми.

Тогда кто такая Вилла, и что она значила для Старка :question:

Как всегда, ты слишком строго относишься к себе, Нед. Ерунда. Ни одна женщина не пожелает заполучить святого Бейелора Благословенного в свою постель.
– Он хлопнул ладонью по колену Неда. – Ну, не буду заставлять тебя, раз ты до сих пор испытываешь к ней такие крепкие чувства; временами ты делаешься таким колючим, что тебе, пожалуй, следовало бы сменить в гербе волка на ежа.

:D Точно подмечено Робертом :D

0

447

luly написал(а):

Тогда кто такая Вилла, и что она значила для Старка

Надо же как интересно o.O . Либо он действительно изменил жене и от этого родился Джон, либо эта женщина связана с Лианной, следуя моей теории. Ведь Нэду нужна была какая-то женщина, от которой типо родился Джон. Если она жива, то единственная, кто знает всю правду :crazyfun:

0

448

Sylenda написал(а):

Если она жива, то единственная, кто знает всю правду

А я тебе про что тут говорила, что скорей всего эта Вилла жива, т.к. Кейтлин ее точно не знает, Роберт ее не видел, или видел но не знает какая она в постели, хрен поймешь по диалогу, в чом он сведущ. И Старк же обещал что расскажет Джонуо матери, а теперь когда он казнен, кто расскажет мальчику, только та кого зовут Вилла, атам мать о7на или не мать, но правду точняк должна знать. :yep:

0

449

Люб, давай откопай сотовый Мартина, мы ему позвоним так прямо и спросим, кто мама Джоника.  :D На комик коне у Кита спрашивали об этом, конечно же он не знал ничего, а Мартин стоял рядом и хитро лыбился 8-)

0

450

luly написал(а):

– Ты никогда не был молод, вот что, – буркнул Роберт. – Как жаль. И все же однажды это случилось…

а в сериале диалог полностью привели.
я смотрю, девы, вы к новому сезону 8 тем испишите на форуме)))) 7кингдом.ру скоро вам начнет завидовать)))

0

451

Sylenda написал(а):

Люб, давай откопай сотовый Мартина, мы ему позвоним так прямо и спросим, кто мама Джоника

Да, ладно все равно гад не признается :D

Sylenda написал(а):

На комик коне у Кита спрашивали об этом, конечно же он не знал ничего, а Мартин стоял рядом и хитро лыбился

Ну Киту наверно не положено такие вещи говорит, это в контракте у них точно оговаривается, а Мартин любит интригу,во сколько наколякал, а сколько еще впереди не кто не знает. %-) И еще если они молчат ето полбеды, но а если в книгах еще это не описывалось так вот это уже хуже, значит не все тайны мы раскроим. Так по ходу мы вообще не черта не раскроем o.O

Уголек написал(а):

я смотрю, девы, вы к новому сезону 8 тем испишите на форуме)))) 7кингдом.ру скоро вам начнет завидовать)))

Жень, а что делать, ведь второй сезон во еще сколько ждать, будим книгу мусолить :flirt:  Вы ведь не против, мы же обсуждаем только то что уже показывали :question:

Уголек написал(а):

а в сериале диалог полностью привели.

Жень это вопрос или утверждение не могу понять :question:
Вот очень интересные два факты, ну покрайне мере они мне показались интересными :rolleyes:

Драконья кость черна, потому что в ней много железа, повествовала книга. Она прочна как сталь, но легче и гибче и, конечно, совершенно неподвластна огню. Луки из драконьей кости весьма ценятся дотракийцами; этому нечего удивляться: стрела, посланная из такого оружия, летит дальше, чем пущенная из деревянного.
К драконам Тирион относился с трепетным интересом. Впервые явившись в Королевскую Гавань на свадьбу своей сестры с Робертом Баратеоном, он решил отыскать драконьи черепа, которые прежде висели на стенах тронного зала Таргариенов. Король Роберт заменил их знаменами и гобеленами, но Тирион настоял на своем и наконец отыскал черепа в мрачном погребе, куда их сложили.
Он надеялся обнаружить нечто отвратительное и жуткое и не думал, что кости окажутся прекрасными. Черная, словно оникс, полированная кость загадочно искривилась в свете огня. Драконы любили пламя, понял Тирион. Сунув факел в пасть одного из самых больших черепов, он заставил тени плясать на стене перед ним. Длинные зубы, они казались кривыми ножами из черного алмаза. Пламя его факела не могло повредить им: они помнили к больший жар. Ну а отойдя в сторону, Тирион решил – и мог бы присягнуть в этом, – что пустые глазницы твари следят за ним.
Черепов насчитывалось девятнадцать. Самому старшему было более трех тысяч лет; самому молодому – лишь полтора века. Эти были и самыми маленькими. Вот пара не больше черепов мастифа, странные уродливые останки двух последних драконов, вылупившихся на Драконьем Камне. Они были последними – и у Таргариенов, и, быть может, вообще – и прожили недолго.
Чем старее были драконы, тем крупнее становились их кости; замыкали череду черепа трех великих чудовищ, прославленных в сказаниях и песнях. Этих драконов Эйегон Таргариен и его сестра в старину выпустили на Семь Королевств. Певцы дали им имена богов: Балерион, Мираксес, Вхагар. Тирион стоял в их разверстых пастях, не в силах сказать ни слова. В глотку Вхагара можно было въехать верхом на коне. Впрочем, рискнувший сделать это при жизни дракона никогда бы не выехал наружу. Мираксас был еще больше. Но самый великий из всех, Балерион Черный Ужас, мог проглотить целого зубра, а может быть, и волосатого мамонта, которые все еще бродили по холодным пустошам за Порт Иббеном.

1 оказывается что кости дракона черные :idea: , а не белые. В сериале они показаны тоже белыми.
2 Упоминание что мамонты еще живы были. :idea:

Вот Маш и получается что белые ходаки -эти приматы и изображены на обложках верхом на мамонтах :flag:

Отредактировано luly (30.07.2011 19:34)

0

452

Уголек написал(а):

я смотрю, девы, вы к новому сезону 8 тем испишите на форуме)))) 7кингдом.ру скоро вам начнет завидовать)))

Хахха естественно :crazyfun: До апреля еще далеко, так что Люба права, мы пока книжку помусолим :crazyfun:  Я заметила, что если я в какой-нибудь теме появляюсь надолго то эта тема быстро заканчивает :blush: болтушка :hobo:

luly написал(а):

Ну Киту наверно не положено такие вещи говорит

Да он сам не знает. Обычно сценарий выдают актерам прямо перед началом съемок.

luly написал(а):

Так по ходу мы вообще не черта не раскроем o.O

Да общими усилиями у нас есть все шансы вместе - мы сила http://kolobok.us/smiles/big_he_and_she/girl_flag_of_truce.gif 

luly написал(а):

оказывается что кости дракона черные :idea: , а не белые. В сериале они показаны тоже белыми.

Я конечно не знаток в химии, но насколько я знаю сколько бы железа там не было кости все равно должны быть белыми из-за содержания кальция и фосфора. Абсурд какой-то :dontknow:

luly написал(а):

Вот Маш и получается что белые ходаки -эти приматы и изображены на обложках верхом на мамонтах

Ну возможно я спорить пока не буду, пока их в сериале не покажут :blush:

0

453

Фотки и видео я уже выкладывала, а вот и сам репортаж на русском как говорится подводя итоги...
Вести с Комик-кона 2011

Свернутый текст

Сам по себе этот крупнейший в мире конвент, посвященный комиксам и всем с ним связанным, зажигает вовсю, но вот относительно Игры престолов и творчества Джорджа Мартина заметных новостей пока нет. Было проведено мероприятие по «Игре престолов», причем в нем приняли участие ведущие актеры первого сезона (Эмилия Кларк, Лена Хиди, Николай Костер-Валдау, Кит Харингтон, Питер Динклейдж, Джейсон Момоа), исполнительные продюсеры и создатели сериала Дэвид и Дэн, а вел заседание сам Мартин. Большая аудитория была битком, билетов не было давно, выход каждого героя на сцену сопровождался ором и овацией (громче всего кричали, кажется, Питеру), завершение мероприятия встретили стоячей овацией. Было мило, веселые вопросы, все улыбались, но если кто-то рассчитывал на серьезные разговоры о втором сезоне или анонс прочих ролей — с этим пока никак.

Мартин начал с вопроса актерской труппе: какая сцена сериала оказалась для них любимой? (Фэны из зала добавили второй общий вопрос: какой им представляется концовка книжной серии?)
милия Кларк (Дейенерис) назвала своей любимой завершающую сцену сезона, с рождением ее «деток», с их ревом. «Правда, обнажаться в течение всего сезона было непросто, так что когда вы смотрели, замирая, последние кадры, вы замирали, надеюсь, от вида драконов, а не чего другого». В новом сезоне ей предстоит много съемок с постобработкой, добавляющей анимированных на компьютере драконов, но актриса говорит, что опыт прошлого сезона весьма положительный — было легко следить за лазерными метками на теле и держать в руках ярко-зеленого драконозаменителя. Эмилия рассказала, что с родным темным цветом волос ее не узнают на улицах — узнали лишь однажды и угостили мороженым.
Кита Харингтона (Джон Сноу), кстати, в жизни тоже узнают плохо: обращать внимание уже начали, но пока лишь на уровне: «Погоди-ка, а я ведь тебя где-то видел!..» На вопрос, какого завершения книжной серии ему бы хотелось, Кит ответил: «Джон Сноу должен взойти на трон. Без вариантов». Впрочем, это ни в малейшей степени не спойлер, полученный от Мартина: Кит признаётся, что он пока даже не знает, кем была мать Джона. (Мартин традиционно добавил в этом месте, что обладателя такого знания ему пришлось бы убить.) Харингтон также рассказал об опыте съемок с собаками: «Кукольные животные, конечно, лучше — они делают ровно то, что им велено. Но нет, я очень любил Купера (пса, игравшего Призрака), и мы с ним отлично ладили, просто он не выполнял команды. Он следил только за кусочком мяса у меня в руке, и видя его, радостно лаял, вилял хвостом и вываливал язык. Совсем не страшный и не молчаливый».

Николай Костер-Валдау (Джейме Ланнистер) легко припомнил любимый момент сериала: «Знаете, этот Айзек [Бран Старк] всех так достал, что вышвырнуть его в окно было… Да нет! Нет, конечно! Айзек — милейший парень, я шучу. А прекрасных сцен было много — любимая, наверно, последняя, с Кейтилин». Концовка ПЛИО Николая бы устроила вполне прозаичная: «Грандиозная битва… Потом на экране появляется надпись “Двадцать лет спустя…”, и мы видим Джейме и Серсею мирно живущими в маленьком домике на природе». [Хе-хе, вот уж кто точно не прочитал 4 первые книги… Но, впрочем, Николай читал зато кое-что другое — об этом далее. — прим. 7kingdoms.ru] Мартин не удержался и спросил про знаменитый [большой] нос актера. Костер-Валдау философски ответил, что вот когда он снимался для одного фильма в Исландии, там на вечеринке по случаю окончания съемок к нему подошел в дупель пьяный главный осветитель и признался, что в начале работы решил, будто ему пришел каюк [выстраивать свет на площадке под такой носище] — но потом ничего, дотянул до конца.

Лена Хиди (Серсея Ланнистер) ответила на вопрос про отличия Серсеи от своей героини в Хрониках Сары Коннор (это ее, наверное, наиболее известная роль на данный момент — сериал пользуется большим успехом в своей нише, затмевая общемировой размах «300»). «Было большим наслаждением играть персонажа, который не пытается быть хорошим. Приятно играть, не пытаясь никому понравиться, хотя когда потом к тебе подходят люди и говорят, что ненавидят тебя, это немного напрягает».
Джейсон Момоа (кхал Дрого) явно был огорчен, что его участие в сериале оказалось недолгим: «Когда я прочел о судьбе своего героя, у меня были только матерные выражения!» Впрочем, он зажигал вовсю — явился в боевой раскраске кхала под солнечными очками, проревел в зал какой-то спич предположительно на дотракийском, охотно согласился подумать, не повторить ли ему прямо на сцене свой знаменитый танец хака («купивший» жюри на отборе и принесший ему роль Дрого). Актер также сказал, что яростная клятва его героя («…и пусть звезды будут мне свидетелями!») — была для него главным моментом книги, ради которого он и загорелся участвовать. Из зала начали выкрикивать: «Джордж, верни его!» — и Мартин обещал подумать: «Скажем, у него мог быть где-то брат-близнец…» Джейсон между тем по секрету признался Мартину, что Дрого запросто надрал бы задницу Конану (которого в новой версии франшизы тоже играет Момоа).
У Питера Динклейджа (Тирион Ланнистер) любимой сценой ожидаемо оказался суд в Орлином Гнезде. «Был очень долгий съемочный день, статисты на лавках ужасно устали, а я их развлекал, как конферансье». Питер рассказывает, что история [он читал только сценарий] захватила его сразу же: «…Когда появились эти Белые Ходоки и всё потустороннее. Но потом по сюжету возник я, и мне резко разонравилось. А потом я закончился, и мне снова начало́ нравиться». Правда ли, что актер настоял на том, чтобы Тирион был без бороды [во втором сезоне]? — «Ну, в книгах-то у него бороды нет. [Тут Питер ошибается, мы как раз на днях цитировали Джона Пикасио.] Кроме того, я недавно закончил сниматься в Хрониках Нарнии, и послушайте: гном с бородой — это настолько избитое клише в фэнтези! Вообще я не жалуюсь, но сниматься на жаре с бородой, под которой кожа страшно чешется, это просто мучение. Ну и клише, опять же». Мартин спросил, повлияла ли популярность Тириона на восприятие Динклейджа как актера. Питер с сарказмом ответствовал, что вообще не уверен, воспринимают ли его как актера.
Продюсеры огорошили буквально всех фанатов, заявив, что в сериале использовали весь отснятый материал, подчистую. Так что удаленных сцен на DVD/BD не будет. [А пресловутый ночной кошмар Неда/флэшбек с Брандоном??] Вайс пообещал лишь, что на дисках будет их [с Дэвидом] бесконечная болтовня и куча неких дополнительных материалов. [Не уточнено, что́ за материалы и как они будут пересекаться с роликами серии Artisans и выложенными на HBO Go! клипами.] Беньофф добавил, что будут приложены записи прослушиваний, которые проходили актеры [перед первым сезоном], включая танец Момоа, и конкретизировал, что диски будут содержать эскизы Уилла Симпсона (Will Simpson), работавшего на раскадровке сериала.
Сам Мартин, подключившись к ответу про окончание книжной серии, лишь повторил то, что говорил ранее: он предпочитает концовки, оставляющие у читателя смешанное чувство горечи и радости — именно этого и следует ждать. [Ну хоть не ледяной ветер, задувающий над могилами всех-всех!] В очередной раз писатель «оправдался» за смерти ведущих персонажей: «Я скорблю по ним всем. Особенно по главным, потому что мне долгое время приходится вживаться в них, про некоторых я писал в течение 20 лет. Так что убивать их очень сложно, но я говорю себе, что это не я их убиваю, а другие герои. А я остаюсь в стороне».
И все-таки о втором сезоне
Продюсеры сначала пытались отшучиваться («Все умирают» — «И вообще, оказывается, что всё это был просто сон»), но все же выдали немного конкретики — правда, сразу о третьем сезоне. Беньофф поведал, что с третьего сезона сериал может начать отходить от книжной серии. Пока они не уверены, в каком виде будет экранизирована третья книга — в виде одного или полутора сезонов (может быть, три сезона на вторую и третью книги вместе). Зато точно известно, что часть сюжетной линии «Бури мечей» будет представлена во втором сезоне [в первую очередь, видимо, линия Джейме]. А главная задача впереди — правильно подойти к ключевой сцене третьего сезона, Красной свадьбе. Беньофф даже добавил, что после того, как они это сделают, он лично будет удовлетворен и готов уйти на пенсию. Во втором же сезоне клятвенно обещана битва — сценарий к которой написал сами знаете кто. Мартин признал, что сцена Красной свадьбы была самой тяжелой при создании романа, и заверил, что к моменту показа соответствующего эпизода по ТВ он постарается эмигрировать.
Больше всего информации удалось выжать из актеров, во время экспресс-интервью. Костер-Валдау рассказал, что, судя по прочитанному им сценарию второго сезона, фэнам стоит ожидать захватывающих отличий от книги. «Я слышал раньше, что они собираются добавить новых персонажей, но не знал, чего конкретно ждать. Теперь знаю. Будет круто». [Правда, Николай, скорее всего, имеет в виду не придумывание новых персонажей сценаристами, а введение новых персонажей из второй книги.] Кит Харингтон неожиданно разгласил, с какими конкретно природными преградами предстоит столкнуться его герою: «В прошлом сезоне на съемках было холодно, но в этом мы будем в Исландии — так что придется совсем тяжко; бедный Джон Сноу». Увидим ли мы любовную линию Джона Сноу? — «Да, очень может статься»
И немного о Мартине
«Мне кажется, в современном мире термин «эпическое фэнтези» используется исключительно как маркетинговая категория, в которой издатели и книжные магазины выставляют нас — меня и других здесь [на этом мероприятии Комик-кона] собравшихся, пишущих про замки, мечи и всяких эльфов с карликами — ну, в моем случае, про одного карлика. Бо́льшая часть этой литературы действительно эпична, в ней решается судьба мира и маршируют огромные армии. Я сам немало писал о подобном, но нетрудно найти и другие примеры эпического фэнтези с гигантским размахом событий. Кит Харингтон (Джон Сноу)Однако я настаиваю, что специфичность нашего жанра определяется не этим. Собственно, я буду поражен, обнаружив книгу, в которой на кону не стоит судьба мира».

Мартин отмечает, что в его случае вся эпичная история про Старков, Ланнистеров и Семь королевств разгорелась из крохотной искорки: «Мне представилась сцена, в которой находят несколько волчат в снегу подле их умершей матери. Сцена представилась настолько живо и ярко, что я ее записал. Я тогда не представлял, частью какой истории станет этот сюжет, не представлял даже, из какого он мира. Вообще ничего. Но когда я закончил писать эту главу, я уже знал содержимое следующей. А когда я написал так 50-60 страниц, я понял, что это будет роман. Или даже несколько. Тогда я решил, что надо бы нарисовать карту и определиться, кто эти люди…»

Один фэн из зала поинтересовался, как понять, что хватит уже выписывать мир и населять его героями — пора отдавать книгу издателю. И Мартин, который печально известен своими задержками с выпуском романов, предостерег в ответ от зацикливания на улучшениях рукописи: «Писать можно до бесконечности, и все равно не быть уверенным, что произведение закончено. Так что надо просто написать то, что собирался, и отослать издателю. Есть такие люди — редакторы: они вас и известят, что книга закончена. Прислав чек».

http://7kingdoms.ru

+1

454

Sylenda написал(а):

Мартин традиционно добавил в этом месте, что обладателя такого знания ему пришлось бы убить.

Вот видишь Люба, копнем глубоко и Мартин нас убьет! :rofl:

0

455

Sylenda написал(а):

болтушка

И я этому оч рада http://kolobok.us/smiles/remake/bye.gif

Sylenda написал(а):

Да он сам не знает. Обычно сценарий выдают актерам прямо перед началом съемок.

Ну тогда получается что сценарий будит отличатся от книги, если не знает сейчас, а книгу что слабо ему было прочитать :glasses: Значит можно вынести приговор, и сказать что в тех книгах что уже есть, этот секрет остается секретом :angry:

Sylenda написал(а):

Да общими усилиями у нас есть все шансы вместе - мы сила

Ага надрать N-е место Мартину, та то что так нервы трепет http://kolobok.us/smiles/madhouse/sarcastic.gif

Sylenda написал(а):

Я конечно не знаток в химии, но насколько я знаю сколько бы железа там не было кости все равно должны быть белыми из-за содержания кальция и фосфора. Абсурд какой-то

Вот и я была удивлена, хотя что тут удивляться, наверно веселый этот парень Джорж М. :D 

Sylenda написал(а):

Ну возможно я спорить пока не буду, пока их в сериале не покажут

А я ведь не для спора это показала, а то что нам не уточнили какую книгу читал Тирион (Бесс) на привале когда он ехал пописать со стены :D  А оказывается и их мире мамонты существовали по ту сторону http://kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif

Sylenda написал(а):

Вот видишь Люба, копнем глубоко и Мартин нас убьет!

Значит можно начинать окапываться, нас так просто не возьмешь  http://kolobok.us/smiles/madhouse/crazy_pilot.gif

0

456

Джон Сноу

Лицом, если не именем. он был похож на Старка. Длинным, печальным, настороженным лицом, которое ничего не выдавало. Кем бы ни была его мать, она не оставила на сыне заметного отпечатка своей личности.

Все же его в книге описывают что он похож на старка :dontknow:

Кейтилин всегда думала, что Робб похож на нее и, как Бран, Рикон и Санса, пошел в породу Талли. Осенние волосы, синие глаза. Но теперь впервые она увидела в его лице нечто, унаследованное от Эддарда Старка, суровое и жестокое, словно сам ветер.
– Что я делаю? – отозвалась она удивленным голосом. – Как ты можешь спрашивать такое? Что, по-твоему, я могу здесь делать? Я забочусь о твоем брате. Я присматриваю за Браном.
– Значит, ты так называешь свое занятие? Ты не оставляла эту комнату с того мгновения, как Бран упал. Ты даже не вышла попрощаться к воротам, когда отец и девочки уезжали на юг.
– Я распрощалась с ними здесь. Из этого окна смотрела, как они уезжали. – Она молила Неда остаться и не уезжать сразу после того, как все произошло. Все переменилось, неужели он не понимает этого? Но уговоры остались безрезультатными. У него нет выбора, сказал Нед уезжая. – Но я не могу оставить сына даже на минуту, когда любое мгновение может оказаться последним в его жизни. Я должна быть с ним, если… если… – Она взяла вялую руку сына, переплела его пальцы своими собственными. Он стал таким хрупким и тонким, в руке не осталось силы, но она все еще могла ощущать под кожей живую теплоту.

А потом она могла все бросить, и сломя голову бегать по полям брани и вести войну, когда два очень маленьких мальчика остались совсем одни. Не понимаю я таких матерей, значит Роббу она там нужна, а вот Рикон и Бран не чего справятся, бред (кстати по книге Рикону 3, Брану 6-7, А Робби 14 лет) я просто в шоке от Кейтилин  :angry:  o.O

Отредактировано luly (31.07.2011 10:25)

0

457

luly написал(а):

Ну тогда получается что сценарий будит отличатся от книги, если не знает сейчас, а книгу что слабо ему было прочитать

а как Кларк - она сказала, что прочла книгу, по которой снят первый сезон, после окончания съемок. и дальше не читала пока. есть артисты, которые этого придерживаются.

0

458

Уголек написал(а):

а как Кларк - она сказала, что прочла книгу, по которой снят первый сезон, после окончания съемок. и дальше не читала пока. есть артисты, которые этого придерживаются.

Да я про это читала, что бы не знать что твоим героем сделают дальше,и образ героя не ухудшился или вообще не изменился, они должны проживать так как бы на самом деле. :flirt:

Хочу поделится своими работами  :blush:
http://xmages.net/storage/10/1/0/2/5/thumb/thumb_ff21c4c8.jpghttp://xmages.net/storage/10/1/0/0/7/thumb/thumb_9b092d43.jpghttp://xmages.net/storage/10/1/0/b/c/thumb/thumb_3c8f5e46.jpg

+2

459

luly написал(а):

Все же его в книге описывают что он похож на старка

Ну может он весь в Лианну пошел, может она с братом была очнеь похожа
Я вот вчера читала занятный разговор Робрета и Неда:

– Светлейший, девица еще невинный ребенок. И ты не Тайвин Ланнистер, чтобы убивать невинных. – Он вспомнил рассказы о том, что, увидев перед собой мечи, маленькая дочка Рейегара заплакала, когда ее вытащили из-под кровати. Мальчик же еще не вырос из пеленок, но латники лорда Тайвина вырвали его из рук матери и разбили голову о стену.
– И как долго сей экземпляр останется невинным? – Рот Роберта напрягся, – Это дитя скоро расставит пошире ножки и начнет рожать новое драконье племя, чтобы досаждать мне.
– Тем не менее, – проговорил Нед, – детоубийство… это грех… немыслимый…
– Немыслимый? – прогрохотал король. – А что Эйерис сделал с твоим братом Брандоном? А мыслима ли смерть твоего лорда-отца? А Рейегар… Сколько раз, как ты думаешь, он изнасиловал твою сестру? Сколько сотен раз? – Голос короля сделался столь громким, что конь под ним яростно заржал. Король натянул узду, успокоил животное и гневно ткнул пальцем в Неда, – Я убью каждого Таргариена, до которого сумею добраться, чтобы все они умерли, как их драконы, и охотно помочусь на могилу каждого.

А вот насчет цареубийцы Джейме после убийства короля Тарагриена:

Не знаю, как насчет богов, светлейший… но вот еще что я увидел, когда въехал в тот день в тронный зал, – проговорил Нед. – Эйерис лежал на полу, утонув в собственной крови, черепа драконов глядели вниз со стен. Люди Ланнистеров были повсюду. И Джейме в белом плаще Королевской гвардии поверх золоченой брони. Я до сих пор вижу его. Даже меч сверкал позолотой. Он сидел на Железном троне, высоко над рыцарями, в своем львином шлеме, и надувался от

0

460

luly написал(а):

Хочу поделится своими работами  :blush:

Люб, не устану повторять, какая красота и все такие разные! :love:
Я кстати прослушала все саунды, что ыт мне скинула безумно красивая музыка, мне особенно понравилась тема Дэни и Дрого Love in your eyes :cool:

+1

461

Sylenda
Ага я от этого вчера была просто в шоке o.O  Роберт там себе рыл могилу с самого начала, и просто отмахивался от того что ему говорили преданные и верные люди, это Нед и первый десница :( За что и поплатились своими жизнями. У короля точно должен был быть герб не Олень, а Боран %-)

0

462

Роберт обезумел от ненависти к Таргариенам, он вообще какой-то ненормальный и глупый король :insane:
Еще один фанский видос про Джона и его родителей. После таких видосов я тоже захотела сделать один, используя кадры из Властелина колец :glasses:

0

463

Sylenda написал(а):

Люб, не устану повторять, какая красота и все такие разные!

Спасибо Маш :flag:

Sylenda написал(а):

Я кстати прослушала все саунды, что ыт мне скинула безумно красивая музыка, мне особенно понравилась тема Дэни и Дрого Love in your eyes

Мне она тоже оч нравится, да и вообще мне все нравится что связано с этим потрясающим сериалом :love:

0

464

Какие трепетные отношения у Джона и Арии

Джон растрепал ее волосы.
– Мне будет не хватать тебя, маленькая сестричка.
Арья почувствовала, что собирается плакать.
– Жаль, что ты не едешь с нами.
– В один и тот же замок нередко ведет множество дорог. Кто знает? – Джон чувствовал себя теперь увереннее. Он не хотел допускать печаль в свое сердце. – Ну а теперь мне пора. Если я заставлю дядю Бена ждать, весь первый год на Стене мне суждено выносить ночные горшки.
Арья побежала к нему для последнего объятия.
– Сперва положи меч, – предостерег ее со смехом Джон.
Застенчивым движением отставив оружие, она покрыла лицо брата поцелуями.
Джон повернулся назад к двери, Арья взяла меч, взвешивая его в руке.
– Чуть не забыл, – сказал Джон. – У всех хороших мечей есть имена.
– Например, Лед. – Она поглядела на клинок в своих руках. – Неужели у него уже есть имя? Ну говори же.
– Разве ты не догадываешься? – поддразнил Джон. – Назови свою самую любимую вещь.
Арья сперва удивилась, а потом поняла, И они хором произнесли:
– Игла!
Воспоминание это долго потом согревало его в дороге на север

А тут леди Кейтлин как всегда показал себя с "очнеь хорошей стороны" я в шоке от ее слов, в сериале этого не было

– Джон, – сказала она. Он ушел бы, но леди Старк никогда не обращалась к нему по имени. Он обернулся и увидел, что она смотрела на него, словно бы впервые заметив.
– Да? – проговорил он.
– На его месте должен был лежать ты, – сказала она. А потом повернулась назад к Брану и зарыдала, сотрясаясь всем телом. Джон никогда еще не видел, чтобы она так плакала.

0

465

Sylenda написал(а):

А тут леди Кейтлин как всегда показал себя с "очнеь хорошей стороны" я в шоке от ее слов, в сериале этого не было

Ду маю хорошо что этот кусочек диалога не ввели в сценарий, а то бы леди Старк возненавидели все зрители. Хватит и того что этого персонажа и так многие осуждают :sceptic:

0

466

А вот бесцензурный НВО все таки имеет границы, они не показали рассеченное на половину тело мальчика мясника Мику, и это с ним сделал Пес. Причем в книжке он и шуточки любил отпускать по этому поводу %-)

0

467

Sylenda написал(а):

Причем в книжке он и шуточки любил отпускать по этому поводу

Ну так и в фильме по-моему по этому поводу он тоже чот ляпнул :( только что глянула на 54 минуте во второй серии
-Он бежал но не очень быстро!
Вот гадина :mad:

Отредактировано luly (01.08.2011 18:55)

0

468

luly написал(а):

Он бежал но не очень быстро!

Да да в книге точно так же :'(

0

469

Президент HBO Майкл Ломбардо заявил в интервью, что он надеется на 20 сезонов.

0

470

Уголек написал(а):

Президент HBO Майкл Ломбардо заявил в интервью, что он надеется на 20 сезонов.

Но но пусть надеется :rofl:  :rofl:  :rofl:

0

471

Сжигание статуй

Свернутый текст

0

472

Мои любимые :D маленькие интервью
Minor season 2 spoilers ~ Kit Harington and Emilia Clarke about season 2 of Game of Thrones (HBO)

0

473

Кстати слышала да, что Джейсен просил Мартина вернуть его персонаж и Мартин сказал мол подумает, может в последней книге появится брат близнец Дрого

http://www.yaplakal.com/html/emoticons/sm_biggrin.gif  Не спасибочки за инфу, только я не хочу близница, я хочу моего дотракийца, свирепого и злого на всех, так что бы как дал им всем прос...я http://kolobok.us/smiles/rpg/butcher.gif  , а Деничке забацал еще одного малыша,и ее бесплодность осталась в небытие http://kolobok.us/smiles/he_and_she/curtsey.gif 
Остальное все пересмотрю и отпишусь, ща на работе и директор тут косо смотрит :sceptic: наверно души во мне нечает :D Да ктати по поводу моей последней работы, нет Маш хочу такую яркую, в этом вся и задумка. Я когда на нее смотрю предстовляю Дени после этого с подушкой  http://kolobok.us/smiles/personal/diablo.gif

Отредактировано luly (02.08.2011 14:07)

0

474

luly написал(а):

Не спасибочки за инфу,

Об этом писалось в обзорной статье по Комик Кону ;)

luly написал(а):

я хочу моего дотракийца,

Так он и будет дотракийцем 8-) Хотя конечно для моего тандема это совсем не выгодный вариант :D Но Джейсена я бы с удовльствием лицезрела еще раз в сериале :yep:

luly написал(а):

нет Маш хочу такую яркую, в этом вся и задумка. Я когда на нее смотрю предстовляю Дени после этого с подушкой  http://kolobok.us/smiles/personal/diablo.gif

Хозяин-барин :flag:

0

475

Девочки,
Вы великие!!! Столько всего нарыть  :cool:

Появились русские субтитры к сериям с оригинальной дорожкой, если кто любит такие просмотры тут

+1

476

Уголек написал(а):

Президент HBO Майкл Ломбардо заявил в интервью, что он надеется на 20 сезонов.

блин, сняли бы уже 2 побыстрее ,а то мы такими темпами лет 20 будем сериал смотреть  :mad:

luly написал(а):

Не спасибочки за инфу, только я не хочу близница, я хочу моего дотракийца, свирепого и злого на всех, так что бы как дал им всем прос...я

а я хочу Нэда Старка, живого и невридимого, вся уревелась, когда с моим любимым персонажем, из-за которого я собственно и начала смотреть, так несправедливо поступили  :'(

0

477

Panthea написал(а):

а я хочу Нэда Старка, живого и невридимого, вся уревелась, когда с моим любимым персонажем, из-за которого я собственно и начала смотреть, так несправедливо поступили

Я чуть не кинулась под телевизором кровь вытирать, которая с меча капала в начале серии. Потом вроде опомнилась, смотрю на экран, а там еще волосы Нэда налипли и на ветру колышаться.. тут меня и прорвало.

В книге конечно  мотив его поведения яснее прописан, не было у него другого выхода. Как бы не хотел ехать с королем, а отказать Роберту нельзя было.

0

478

Panthea написал(а):

блин, сняли бы уже 2 побыстрее ,а то мы такими темпами лет 20 будем сериал смотреть  :mad:

Девочки, ну вы что это ведь вам не Друзья, которых в одних и тех же павильонах снимали. А костюмированный, тем более фэнтези сериал, тут столько всего надо продумать и сделать! Я лучше подольше подожду, чем буду потом лицезреть недоделанный продукт. По одному сезону в год - это вполне нормально со всеми историческими сериалами так. Вот например бибисишный Мерлин начался в 2008 году, когда я училась на первом курсе, сейчас уже выходит 4й сезон и я как раз на 4м курсе, так что думаю к завершению университета я увижу полную картину Артуровской легенды :love:

Panthea написал(а):

а я хочу Нэда Старка, живого и невридимого, вся уревелась, когда с моим любимым персонажем, из-за которого я собственно и начала смотреть, так несправедливо поступили

Хотела бы я тебя утешить, Наташ, у меня у самой Нед был одним из любимых :'( Но мертвые не возвращаются... :dontcare:

tusya16 написал(а):

В книге конечно  мотив его поведения яснее прописан, не было у него другого выхода. Как бы не хотел ехать с королем, а отказать Роберту нельзя было.

Ты тоже книгу читаешь?

0

479

tusya16 написал(а):

Я чуть не кинулась под телевизором кровь вытирать, которая с меча капала в начале серии. Потом вроде опомнилась, смотрю на экран, а там еще волосы Нэда налипли и на ветру колышаться.. тут меня и прорвало.

О, Божееее....а я как маленькая почти зажмурилась во время казни ,я до последнего вериала ,что щаз кто-нить ворвется и спасет его, а белобрысого слизняка-принца посадит на кол  :mad: думала ,что приедет старший брат Роберта ,которого Нэд считал полноправным претендентом на трон. Я не верила даже когда казнь свершилась ,просто не могла заставить себя поверить ,что так все кончилось....Поняла только ,когда Кэтрин стиснув зубы стояла одна на опушке и утешала старшего сына ,который за пару дней из юнца стал мужчиной, главнокомандующим и главой клана

0

480

Sylenda написал(а):

Девочки, ну вы что это ведь вам не Друзья, которых в одних и тех же павильонах снимали. А костюмированный, тем более фэнтези сериал, тут столько всего надо продумать и сделать! Я лучше подольше подожду, чем буду потом лицезреть недоделанный продукт.

Маш, ну это все понятно, но тогда первые серии 2 сезона должны выйти этой осенью  :dontknow: 

Sylenda написал(а):

Хотела бы я тебя утешить, Наташ, у меня у самой Нед был одним из любимых  Но мертвые не возвращаются...

спасибо, Маш  http://kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif  ну да кроме белых ходаков  :crazyfun:

0