Досмотрела. Петерсон конечно молодец, очень понравилась, хотя она мне понравилась и в Ты-моя жизнь, несмотря на отрицательную роль, и в Красотках была классная, но здесь она вообще супер.
Идиотизм Гастона, придурковатость Агире в начале смешили, но с середины стали раздражать. Да и сюжет во второй половине стал не очень интересен. Если первая половина на 10-ку, то вторую половину, посмотрела в промотке, только из интереса увидеть чем всё закончится и потому что нравились главные герои.
Лалола / Lalola
Сообщений 241 страница 251 из 251
Поделиться24126.07.2015 22:10
Поделиться24201.04.2017 16:05
Всем привет! Начинала смотреть "Маргошу" на 1+1, после 60 серии был перерыв, и я глянула интереса ради Лалолу. В этот сериал я просто влюбилась, и после смотреть Маргошу уже не смогла. Я обожаю здесь всех персонажей, даже Наталию с Гастоном. Они очаровательны в своем злодействе Мне нравится эта смешная, я бы сказала даже стебная, атмосфера, в которой легко и с юмором доносятся казалось бы простые истины, которые мы часто забываем. Абсолютно все актеры были великолепны. Вот только сегодня закончила пересматривать его уже в 6-й раз. Он можно сказать затерт до дыр, но каждый раз смотрю его как в первый. И каждый раз дойдя до финала остается ощущение легкой грусти, от того, что приходится расставаться с любимыми персонажами.
P.S. Кто-нибудь знает, где можно скачать мелодию, которая звучит в финальных кадрах после затмения в версии Домашнего? В оригинале была Brandi Carlile - The story
Отредактировано Liera (01.04.2017 16:15)
Поделиться24302.04.2017 09:31
Маргошу частично смотрела - не впечатлила,
глянула первую серию оригинала - много знакомых лиц, все милахи
Интересно, а есть версия с субтитрами ( испанскими) ? С русскими нашла до 37 серии (маловато)
Отредактировано Cabrita blanca (02.04.2017 09:35)
Поделиться24402.04.2017 11:55
Маргошу частично смотрела - не впечатлила
Если сравнивать с тем, что выпускает Россия, то "Маргоша" довольно хороша. А для людей смотрящих исключительно российское телевидение это вообще шедевр. В принципе я могу их понять. Пока не узнала "Лалолу" мне "Маргоша" очень даже нравилась, хоть иногда казалось, что что-то не так. Вот когда глянула оригинальную версию все как будто встало на свои места. "Лалола" солнечный лучик , созданный, что бы поднимать настроение, а "Маргоша" пасмурный день. Сцены созданные для смеха, но снятые, что бы пробиловало на слезу вызывали у меня недоумение . Если бы мне хотелось драматической драмы, то я бы лучше посмотрела "Селесту". Там этого добра вагон и 100 тележек.
глянула первую серию оригинала - много знакомых лиц, все милахи
Это да Сразу видно, что актеры получали удовольствие от игры. Отрывались как могли. Может быть поэтому он получился таким светлым и радостным.
Интересно, а есть версия с субтитрами ( испанскими) ? С русскими нашла до 37 серии (маловато)
я смотрела первый раз в оригинале, а остальные разы в озвучке. Можешь на Мундо спросить. Они делали субтитры, может у них что-нибудь сохранилось. Вряд ли сабы делали на слух, хотя кто знает.
Поделиться24503.04.2017 11:31
на Мундо спросить
На Мундо черт ногу сломит, у меня там глаза заплетаются, везде ссылки нерабочие и прочий мусор. Хотя форум живой.
Спасаюсь контактом и ютубом, но не все там есть.
Оригинал конечно могу попробовать смотреть, но мой испанский пока только на Селесту сгодится , чтобы юмор понимать надо владеть получше.
Поделиться24603.04.2017 18:36
На Мундо черт ногу сломит, у меня там глаза заплетаются, везде ссылки нерабочие и прочий мусор. Хотя форум живой.
Спасаюсь контактом и ютубом, но не все там есть.
Оригинал конечно могу попробовать смотреть, но мой испанский пока только на Селесту сгодится , чтобы юмор понимать надо владеть получше.
Единственное, что в голову приходит это спросить тех, кто занимался сабами. Тема может быть мертвой, но люди-то эти все-равно там обитают, хоть и в других темах.
А озвучка для тебя не вариант? Пусть не все идеально, но в основном весь юмор понятен. В испанском я только пару слов знаю, но даже так сериал меня полностью захватил при первом просмотре.
Поделиться24703.04.2017 19:48
А озвучка для тебя не вариант?
вариант, но я типа язык учу, и сабы в этом случае помогают лучше.
Совместить приятное с полезным хотелось бы (на худой конец озвучку посмотрю)
Поделиться24804.04.2017 07:32
вариант, но я типа язык учу, и сабы в этом случае помогают лучше.
Совместить приятное с полезным хотелось бы (на худой конец озвучку посмотрю)
Тогда в твоем случае действительно сабы очень нужны, но даже если не получится добыть пользу, то уж удовольствие однозначно получишь Если конечно ожидаешь не драму. Здесь все щедро посыпано юмором, я бы даже сделала предположение, что их цель была высмеять все сериальные штампы. И у них это здорово получилось.
Поделиться24904.04.2017 12:58
Субтитры на Лалолу делало несколько человек. И было сделано не так уж и много серий, потом его пустили в озвучке. Думаю, что вряд ли даже у переводчиков остались субтитры, я точно все поудаляла. Так что если и просить что-то на мундо, то серии с озвучкой.
Поделиться25004.04.2017 18:20
Субтитры на Лалолу делало несколько человек. И было сделано не так уж и много серий, потом его пустили в озвучке. Думаю, что вряд ли даже у переводчиков остались субтитры, я точно все поудаляла. Так что если и просить что-то на мундо, то серии с озвучкой.
Ладно, посмотрю - что есть в титрами, а там по обстоятельствам.... (озвучка на турксинема есть - удобно)
Поделиться25104.04.2017 18:29
Нежный яд, вы занимались сериалом с самого начала? Я вот видела трейлер с Дюплаа в роли Лолы, да и читала, что вроде была снята первая пилотная серия с ней, но нигде не могу ее найти, а любопытно глянуть. Не в курсе, есть ли действительно серия и где ее найти?
Отредактировано Liera (04.04.2017 18:32)