Глава 11
Это известие потрясло всех. Виктория и Пелу – они были в расцвете лет. И вот эти, только-только хорошо расцветшие бутоны увяли, как увядают все цветы, какими бы красивыми они не были.
Ирена, прибывшая в Рио, просто-напросто потеряла сознание от этой новости.
-Да, ты сильно заигралась, - негодовал Диего.
-Нет, я просто в шоке от случившегося. Все опять повторяется: мы идем по следу загадочного убийцы, собирая по пути трупы.
Казалось бы, эти люди для нее никто, но Ирена была ошеломлена. Все опять по-вторялось. Как только появляется какая-то ниточка, она тут же рвется. Ее это начинало бесить, но она все-таки надеялась на благополучный исход дела. Хотя бывали момен-ты, когда она начинала сомневаться в этом, вот, например как сейчас.
-Констанция Марельф?
-Да.
-Могу я задать несколько вопросов?
-Кто вы?
-Я интересуюсь Маурой Барселус, а после смерти ваших родственников и ими.
-Вы из полиции? – испуганно спросила Конни.
-Нет, но …
-В таком случае, я не буду отвечать не на один из ваших вопросов. – прервала Ире-ну Конни.
Неудача опять настигла Ирену.
Глава 12
-Руфино, сегодня же съезди и заплати за свет.
-Хорошо, Мати.
-Да и за газ тоже.
-Обязательно, дорогая.
Матильда и Руфино Борфано, несмотря на преклонный возраст, души не чаяли друг в друге. Это была идеальная пара. Они всю жизнь прожили вместе, бок о бок, и на удивление всех никогда не ссорились. Даже в детские годы они жили мирно, что очень редко встречается среди соседских детей в трущобах.
***
-Алло, Олаву. Плохо слышно. Здесь происходит что-то ужасное. Виктория и Педро Луис Марельф разбились на самолете.
-Что? Это было подстроено? Это как-то связано…?
-Не знаю. Мне ничего не удалось узнать. Запросите данные по ним. Разузнайте даты рождений. Может это действительно подстроено.
-Хорошо, - ответил Олаву и положил трубку.
-Здравствуйте!
Ирена обернулась, ей на встречу шел Маркус Марельф.
-Здравствуйте.
-Вы интересовались моими родителями?
-В зависимости от того, кто вы?
-Ой, извините, я не представился – Маркус Марельф.
-Ну, значит интересуюсь. Я помогаю полиции в расследовании убийства Мауры Барселус, и считаю, что ее смерть связана со смертью ваших родителей.
-Но как?
-Не знаю, но интуиция подсказывает мне, что это так.
-Вообще я к вам вот по какому делу. Может это вас заинтересует? – Маркус достал из кармана какой-то листок.
***
Руфино открыл дверь, на пороге стоял молодой человек в рабочей одежде.
-Добрый день, я из газовой службы. Мы делаем проверку по городу в целях техники безопасности. Вот мои документы, - он протянул их Руфино. – Можно я проверю систему отопления, печь?
-Конечно, проходите.
Глава 13
В спальне донны Филомены Феррету было темно как в склепе. После смерти Элизеу ей стало глубоко наплевать на все. Она заперлась в своей комнате и впускала только прислугу, приносившую еду, ну и за редким исключением Кармелу. Хотя она и не была теперь хозяйкой особняка и комбината, в своей комнате она распоряжалась, как сама хотела. Проснувшись очень рано, она не знала, чем себя занять и от нечего делать включила телевизор. Как раз в это время по местному девятому каналу шла программа новостей.
-Президент Ф. Карлозу опять принимает решительные меры по борьбе с бюджет-ным дефицитом и инфляцией. Он пересмотрел свой «план реал», разработанный им еще на посту министра финансов, внес поправки и отдал на рассмотрение пар-ламента.
-Новости криминальной хроники: из психиатрической клиники Сан-Паулу был со-вершен побег двумя опасными преступниками, - на экране появились фотографии, и Филомена ужаснулась, на нее смотрели до боли знакомые лица Изабеллы и Бру-ну, - если кто-либо знает что-либо о месте нахождения этих людей, просьба сооб-щить в ближайший участок. А теперь новости спорта. Марадонна опять не прошел допинг-контроль …
Новости спорта не очень волновали Фило, она не могла прийти в себя после ус-лышанного сообщения о побеге Изабеллы и Бруну. И она впервые после смерти Эли-зеу вышла из своего склепа.
-Кармела, Кармела! – кричала на весь дом как базарная торговка донна Фило.
-Что случилось Фило?
-Наши жизни в опасности, они сбежали из психушки.
-Кто? О ком это ты? – но сама она уже догадывалась о ком идет речь.
-Изабелла и Бруну. Немедленно звони в полицию, пусть вышлют наряд. Дом дол-жен быть под постоянным надзором полиции.
***
Он полз по сельве обессиленный, грязный, голодный. Но главное он был жив, од-нако они погибли, они не успели выползти из самолета. В этом не его вина, но он дол-жен был попытаться спасти хотя бы свою любимую Викторию. Он должен был попы-таться…
***
Руфино Борфано не удосужился просмотреть документы, которые ему дал этот парень из газовой службы. Он ничего не заподозрил, такая проверка была вполне есте-ственна.
Парень все осмотрел и ушел, однако он не пошел к соседям.
-Наверное, рабочий день закончился, - предположила Матильда.
-Ну, ведь сейчас только одиннадцать?
-Значит у него перерыв на обед. Нам тоже нужно отдохнуть, а после ты пойдешь и оплатишь счета.
Они удобно расположились на диване и быстро заснули. Однако больше им не было суждено проснуться. Работник газовой службы забыл закрыть конфорку на печи.
Супругов нашла Имильда Гутьересс. Ни у кого не возникло подозрений, что это могло быть убийство.
-Просто старички забыли выключить чайник, он закипел и потушил конфорку, – та-кова была официальная версия.
На самом же деле список с китайским гороскопом стал меньше еще на две жерт-вы.
Глава 14
Кармела Феррету приняла самые оперативные меры по охране своей жизни от мести собственной дочери и ее сумасшедшего дружка: она решила уехать из страны вместе с Адриану и Филоменой. Но Фило напрочь отказалась путешествовать.
-Если я умру, то только в своем доме, в своей постели, - мотивировала этим донна Филомена свой отказ от поездки.
***
-Что это? – спросила Ирена, беря листок из рук Маркуса Марельфа.
***
-Что это? – Имильда, как наиболее близкий человек Борфано, просматривала их счета за коммунальные услуги. – Список, такой, как и у меня? Что это значит? Что он может означать? И эти странные слова: «никто не уйдет от расплаты»…
***
Ирена дрожащей рукой взяла листок. Она уже знала, что это. Так и есть, китай-ский гороскоп.
«Все обречены. Никто не уйдет от расплаты»
***
-Бруну, все так, как мы и планировали.
-Да, родная. Все идет по плану. Троим, троим, надо отомстить.
-Они поплатятся за все, что нам сделали. Я им не прощу.
***
Неделя отдыха кончилась. Диего и Ирена возвращались в Сан-Паулу. Выйдя из самолета, Ирена вскрикнула и потеряла сознание.
-Что с тобой, любимая?
Через минуту, показавшуюся для Диего вечностью Ирена очнулась и начала кри-чать.
-Скорее, Диего, туда. Я их видела… Бруну и Изабелла… Быстрее…
-Не волнуйся. Ты просто устала после перелета. Тебе нужно обратиться к врачу, все эти убийства задурили тебе голову, они сведут тебя с ума.
-Да, нет же. Я их видела. Они сбежали из лечебницы. Они очень опасны.
***
-Олаву, сегодня я видела наших безумных. Они тоже приехали из Рио. Либо они следят за мной и Диего, чтобы отомстить, либо…
-Ирена, Виктория – Змея, Педро Луис – Тигр. Получается, что они были в списке. Матушка Андресса тоже связана со списком и семьей Марельф…
-Она раньше жила в Рио и именно она помогала падре при крещении Маркуса Ма-рельфа, - влез Миролду.
-Значит, осталось пять жертв, - сделала вывод Ирена.
Она не знала о смерти старичков Борфано и их причастности к китайскому горо-скопу. Она бы пришла в ужас. События развиваются быстрее, чем можно было пред-положить. Осталось три жертвы. Еще трое должны умереть.
Глава 15
-Анжело!
-Да, тетя.
-Сегодня я, может быть, не вернусь. У меня серьезная деловая поездка. Скоро все перейдет в ваши с Маркусом руки. Я отойду от дел. Мне бы конечно хотелось, что-бы всем управлял ты.
-Да тетя, скоро так и будет.
-А куда ты едешь?
-В Сан-Паулу.
-В Сан-Паулу? Зачем?
-По делам, я же сказала.
-Ты едешь машиной с Хаиме?
-Да, он будет меня сопровождать
-Счастливого пути. Удачи в делах.
-Спасибо, любимый.
***
Вот пришел конец и его мучениям. Он издал последний вздох. Его рвало от всех этих жучков, паучков, которые ему пришлось есть, чтобы не потерять силы. Но на долго его все равно не хватило, и вот Энрике Сальвасар – пилот семьи Марельф, умер. Он умер в ужасных мучениях, но когда он издавал последний вздох, он улыбнулся, ибо он подумал о своей Виктории. Хорошо, что ему не удалось ее спасти, иначе бы ей пришлось так же мучаться, как и он.
***
Филомена ждала, когда же на конец ее посетят эти выродки. Узнав об их побеге, она взволновалась. Взволновалась за свою жизнь и жизни близких. Но теперь ей все равно, что с ней будет. У нее сейчас – это была не жизнь, а мучение. Поэтому она была и не против того, чтобы эти сумасшедшие ее убили, лишь бы они больше никого не тронули.
***
Конни действительно не вернулась сегодня. Не вернулась она и на следующий день. Анжело заволновался: «Уж не случилось ли чего-нибудь?»
Его предчувствия оправдались. Словно злой рок преследовала их семью – смерть. Сколько смертей произошло за последнее время!
Виктория, Педро Луис, а теперь вот и … Конни.
Анжело сообщили, что она попала в автокатастрофу. Все случилось вечером. Хаиме вел машину по пустынной дороге. По этой трассе вообще редко кто ездил, и он превысил скорость. Из-за поворота выехал «BMV» и врезался в их «Кадиллак». Ма-шину отбросило к краю дороги. Хаиме начал крутить баранку то в одну, то в другую сторону. Он уже не понимал, что делает.
РЕЗУЛЬТАТ: машина упала с обрыва и взорвалась.
Это было еще одно потрясение для сблизившихся в последнее время братьев Ма-рельф.
Глава 16
-Анжело, это какое-то проклятье.
-Да, брат. Не успели мы отойти от одного потрясения, как тут еще одно, как снег на голову.
Они сидели в гостиной на софе, прижавшись друг к другу, и выглядели, как два маленьких комочка, две песчинки среди «пустыни жизни». Вдруг братья услышали крик Селии - служанки:
-Нет, я вас не пущу!
-Извините, но мы из полиции.
-Все в порядке, Селия, - сказал Анжело, - проходите.
-Я комиссар Жамил, - представился один из полицейских. – Дело принимает серьез-ный оборот. Мы должны поймать этого маньяка.
-О чем вы? – удивились братья.
-Все эти трагедии, на первый взгляд, кажутся несчастными случаями, но у нас есть факты, позволяющие утверждать, что все это было подстроено.
-Вы хотите сказать, что их всех убили? – спросил Маркус.
-Вот именно, сеньор Марельф.
***
Что все это значит? Какой-то список животных? Это чья-то злая шутка или все серьезно? Что все-таки это значит? – Имильда была в недоумении, когда получила ки-тайский гороскоп. Она что-то читала в газете подобное. Но когда увидела такой же список в бумагах Борфано «червячок сомнения» стал грызть изнутри.
Какой-то маньяк решил позабавиться? Но все равно должен же быть какой-то смысл в выборе жертв?
Да, смысл был, и очень скоро ей предстояло узнать какой.
***
Ирена чувствовала, что с ней, что-то не все в порядке. Эти недомогания, потери сознания. Наверное, надо все-таки оставить расследование на Олаву и отдохнуть. Ведь не вечная же она. И не откладывая дело в долгий ящик, она решила сообщить об этом напарнику и, не дозвонившись, оделась и пошла в участок.
А из головы не лезли все эти убийства. Переходя через дорогу, она не обратила внимания на приближавшуюся черную машину с тонированными стеклами.
Вдруг ее осенила мысль, что нужно установить слежку за особняком Феррету, пицерией «Ла Мамма», да и их с Диего квартирой тоже. Может быть, удастся выйти на след Изабеллы и Бруну. Она приостановилась, повернулась и смотрела в одну точку, которая с сумасшедшей скоростью приближалась к ней.
***
Олаву пришла та же мысль, что и Ирене и он ринулся выполнять задуманное.
***
Диего с самого утра не хотелось идти на комбинат, и сейчас, сидя в своем каби-нете, он чувствовал, что должен быть дома. Чувствовал, что сегодняшний день круто повернет его жизнь.
***
Она приостановилась, повернулась и смотрела в одну точку, которая с сума-сшедшей скоростью приближалась к ней. Водитель резко притормозил, но было позд-но, девушка упала под колеса.
***
-Нужно поймать их, нужно…
-Она бредит, - констатировал доктор Ферейрес.
-Еще раз расскажи, как все произошло, - требовал полицейский.
-Она переходила дорогу и резко остановилась перед машиной, и я не успел притормозить.
-Однако нет абсолютно никаких травм, ушибов и даже синяков, и с ребенком все в порядке, - вставил свое слово Ферейрес.
-Она ждет ребенка, - удивился юноша, - ей повезло…
-А вам нет, молодой человек, - оборвал его на полуслове полицейский.
-Где я? Что со мной? – вдруг услышали голос потерпевшей трое мужчин.
-Вас сбил этот молодой человек, но, слава Богу, с вами и с вашим ребенком все в порядке.
-С ребенком?
-А вы не знали, что беременны?
-Нет. Так вот почему я последнее время теряла сознание. Да, а молодой человек ни в чем не виноват, я потеряла сознание, переходя улицу.
-Ну вот, теперь все понятно. Вам все-таки повезло юноша.
-Да, позвоните, пожалуйста, на комбинат «Коста – Браво», сообщите моему мужу.
***
-Ну, где же Ирена? – Диего беспокоился, хотя он предполагал, что она как гончий пес идет по следу преступников.
Телефонный звонок пробился сквозь мысли и, очнувшись Диего, снял трубку.
-Да, Ирена, что с ней? Выезжаю.
Диего накинул на плечи пиджак и побежал к выходу, но вернулся в комнату, так как услышал вновь зазвонивший телефон.
-Что? Взрыв? В морозильном отсеке? Этого еще не хватало. Вызывайте полицию, скоро буду.
Но направился он сначала в больницу к Ирене.