Серия 1 (понедельник, 1 сентября)
Испания, Севилья.
Чёрный автомобиль с тонированными стёклами мчится по улицам Севильи. Он тормозит на узкой улочке. Из машины выскакивают двое. Они быстро забегают в подъезд одного из домов и замирают у двери одной квартиры. Раз, два, три! - пальцами отсчитывает один, и они врываются в квартиру: пусто. На зеркале, отражающем незваных гостей, фотография: счастливые мужчина и женщина на фоне Эйфелевой башни.
- Это они? - спрашивает один.
- Ага, - буркнул в ответ его напарник…
А парочка, которую разыскивают двое странных типов, сидит в одном из кафе. Играет гитара, рядом танцуют фламенко. Она - изящная женщина с хитрым лицом - Адма, её муж - Феликс, усатый прохвост. Они - воры, задумывающие очередное дело. Феликс достаёт чёрный чемоданчик с долларами, а Адма - большую коричневую сумку. Они встают и быстро покидают кафе, прихватывая с собой деньги, которыми расплатились люди за соседним столиком… Феликс входит в ресторан, куда вошёл «клиент»: за столиком сидят два богатых испанца. У одного - товар (какое-то ожерелье), второй жаждет денег за драгоценность. Деньги сторожит охранник у барной стойки, они находятся в чёрном чемоданчике. Феликс садится рядом, ставит свой чемоданчик подле чужого. А через минуту спокойно поднимается, берёт чужой чемоданчик и скрывается вон. Когда пропажу обнаружили, Адма и Феликс были уже далеко. Но недолго радоваться хитрым плутам: за Феликсом увязались двое преследователей. Те самые, что искали парочку в их квартире. Они столкнулись в толпе студентов. Тогда Адма кидает охапку денег в толпу, люди кидаются друг другу под ноги, возникает суматоха и Феликсу удаётся бежать… Адма и Феликс снова в бегах, они прячутся в каких-то домиках на берегу моря. Ночью Феликсу не спится, ему мерещатся какие-то звуки и тени. Он встаёт и идёт на улицу. Вдруг перед ним предстаёт странная картина: кипящий котёл стоит недалеко от него, а за котлом стоит маленькая женщина, разодетая в яркие цыганские наряды.
- Откуда ты? - вопрошает удивлённый Феликс.
- Из твоего будущего, - отвечает цыганка. - То, что ты начал - нужно закончить. Тебе нужно будет пересечь море и вновь встретиться с твоим братом - Бартоломеу Герреру. Тебе предстоит выстоять много битв. Но всё, что принадлежит брату - будет твоим! Ты будешь королём! - она достаёт из котла старинную корону. - Эта корона - твоя, Феликс!
- О чём она говорит? - вдруг раздаётся голос Адмы откуда-то сзади. Феликс оборачивается, а цыганка тем временем исчезает…
- Она говорила о твоём брате Бартоломеу, о том, что тебе нужно пересечь море, - шептала мужу Адма. - Значит, тебе нужно вернуться в Бразилию. Она говорила, что та корона - твоя! Ты будешь королём!
… Какие-то туристы-раззявы оставили на площади города машину с ключами и сумками (в одной из которых Адма обнаружила кипу кредиток). Наши герои не упустили возможность и так добрались до другого испанского города - Кадиса, откуда на корабле они плывут в Бразилию.
Порт Чудес, Бразилия.
Так Феликс и теперь уже беременная Адма попадают в небольшой рыбацкий городок в жарком бразильском штате Баия. Кажется, что город далёк от современности: и тут и там стоят небольшие лодочки, снуют моряки, торговцы предлагают свой нехитрый товар. Город-сказка, да и название у него соответствующее: Порт Чудес (в переводе ОРТ - Берег Мечты). Адма быстро нашла носильщика и привела его на судно за вещами, как какая-то высокомерная дама в шляпе завопила
- Вон те чемоданы! Да побыстрей!
Адма начинает ссориться с дамой, но вдруг замечает, что вопящая мадам оставляет на борту судна маленькую красную коробочку, в которой обычно хранятся драгоценности… Вопящая дама - это Аугуста Эужения. Порт Чудес ей, конечно, не по душе. А тут ещё и какой-то рыбак привязался к ней…
- Дона Аугуста, у вашей сестры Лауры родилась дочь, чудесная девочка, - говорит рыбак по имени Леонсиу.
- Не желаю общаться с каким-то там контрабандистом! - задрала нос Аугуста-Эужения. - Для меня моя сестра - умерла! Умерла!
Сама красавица Лаура решила всё же сходить к своей сестре. Одна.
Придя домой, Аугста-Эужения начала рыскать в поисках своего изумрудного колье. Её собеседник - Освалду был просто поражён гневным криком, который издала Аугста, когда обнаружила, что колье исчезло… Леонсиу разговаривает в Порту со совим другом Фредерику, тоже рыбаком. Фредерику хочет жениться на Эулалии, но на это нужны деньги. Парень даже кладёт цветы у статуи Иеманжи - бразильской богини моря и всех вод, покровительницы рыбаков.
- Ты спрашивал денег у Эриберту? - спросил Леонсиу, имея в виду правую руку и верного пса хозяина их города - Бартоломеу Герреру.
- Да, но он не дал! - мрачно сообщил Фредерику. - Пойду-ка я к самому Бартоломеу.
И пошёл-таки! Бартоломеу, брат Феликса, грозный дяденька в белом, сначала накричал на рыбака, но потом всё же отсчитал несколько бумажек и даже пожелал ему и Эулалии семейного счастья. Его служанка Ондина оценила этот жест, зная, что за грозной внешностью хозяина скрывается добрый человек…
Адма и Феликс подходят к дому Бартоломеу под предводительством верного пса Бертоломеу - Эриберту (который просто разинул рот, увидев Феликса). Они застыли у порога, как вдруг из дверей вышел сам грозный Бартоломеу - брат-близнец Феликса. Увидев брата, он выходит из себя:
- Вор! Предатель! Собака!
- Ну что вы, сеньор Бартоломеу, - ласково говорит Адма. - Я знаю, что мой муж причинил вам много страданий. Но теперь он тут. Разве не нужно мириться и прощать ошибки прошлого? Феликс изменился! Однако Бартоломеу так не считает, и продолжает орать на брата.
Когда хозяин города уходит, Адма показывает мужу изумрудное колье, которое украла у Аугусты-Эужении.
- С этим колье нам твой брат не нужен, заживём припеваючи! - говорит она.
- Нет, - качает головой Феликс. - Вспомни цыганку, она говорила, что всё это - будет моим. А состояние Бартоломеу гораздо больше этого колье… Нам нужно остаться здесь, в Порту Чудес…
Серия 2 (вторник, 2 сентября)
Эулалия обеспокоена тем, что Фредерику ходил к самому Бартоломеу за деньгами. Но её жених успокаивает девушку, показывает ей деньги на свадьбу, что дал им хозяин города. Молодые полны планов и жизни. Они плывут на небольшом судёнышке Фредерику по морю, начинается дождь, но над кораблём с влюблёнными появляется свет с небес, ограждающий их от грозы. Фредерику мечтает о будущей жизни и влюблённые раздеваются… Чуть позже, лёжа на палубе, Эулалия говорит, что Иеманжа подарила им сына.
- Я так счастлива с тобой и хочу осуществить твою мечту! Сейчас я чувствую, что Иеманжа подарила нам сына. Теперь всё иначе.
- Я сделаю всё для нашей семьи, наш сын будет королём моря. Он будет королём! Иеманжа всегда будет покровительствовать ему! - сказал счастливый Фредерику, и раскат грома подтвердил его слова…
Потом Фредерику приводит свою возлюбленную в новый дом (очень приличный, кстати). А после они голышом купаются в реке и целуются….
Дождь льет, как из ведра, Адма сидит возле дома Бартоломеу на чемоданах и ждёт своего мужа, который пошёл мириться с братом. Как только Феликс появился в гостиной перед Бартоломеу, тот вспылил:
- Подлец! Как ты посмел после всего появиться в моём доме?
- Я пришёл просить прощения. Хочу помириться с тобой, чтобы мы забыли всё прошлое, все обиды, - оправдывается Феликс. Но Бартоломеу хватает со стола ружьё и целится в брата:
- Уходи! - кричит он. - Иначе тебе не выжить! Я стреляю сразу после следующего раската грома!
- Что ты, - замахал руками Феликс. - Ведь мы одна кровь! Мы братья! Я приехал специально, чтобы просить прощения!
- Уходи! - вопит взбешённый Бартоломеу. - Ещё один раскат грома - и я стреляю!
На пороге дома появляется промокшая Адма, которая цепенеет и в ужасе глядит на всю эту картину.
- Не делай этого! - испуганно бормочет Феликс. - Все эти годы меня мучила совесть, я раскаиваюсь во всём!
- Я тебя предупредил! - кричит Бартоломеу. Грянул гром, мужчина вскинул оружие, нацелился…
- Нет! - закричала Адма и загородила мужа. - Нет! Если хочешь убить кого-нибудь, убей меня! Убей нас двоих! - показала она на свой выпирающий живот. - Убей! Жизнь моего мужа гораздо ценнее моей! - на крики прибежала домработница Бартоломеу - Ондина.
- Убей нас двоих! - кричала в исступлении Адма. - Стреляй же! Стреляй, если так велика твоя жажда мщения!
- Что ты делаешь? - закричала Ондина. - Хочешь испортить себе жизнь и провести остаток жизни в тюрьме? Тебе это нужно, Бартоломеу? - Бартоломеу дрогнул и опустил оружие.
- Уберите женщину вон! - сквозь зубы процедил он.
- Без мужа я не уйду, - хватает Феликса за локоть Адма, в душе, наверняка, радуясь, тому, что их афёра удалась. Но Феликс целует жену и шепчет ей что-то…
В итоге браться остались в гостиной для разговора, а Адму Ондина увела на кухню…
- Зачем вы приехали сюда? - спрашивает Ондина Адму.
- Чтобы начать новую жизнь, чтобы дать ребёнку всё. И чтобы Феликс помирился с Бартоломеу! - отвечает Адма.
В гостиной разговор на других тонах.
- Ты предал меня, - кричал Бартоломеу. - Вся твоя жизнь - ошибка! Ты не сделал ничего путного!
- Разве у меня нет права раскаяться? Я хочу измениться, стать другим человеком, - с жаром убеждала брата Феликс. - Хочу дать будущее своему сыну. Пусть он растёт под твоим покровительством. Я прошу это не для себя, а для сына. Иначе что он может подумать о своём отце… Дай мне шанс!
- Ищи этот шанс в другом месте! - кричит Бартоломеу. - Мне не нужны твои раскаяния…
- Ты всегда был лучше, чем я, - залебезил Феликс. - С детства ты был лучшим… Так помоги же мне начать новую жизнь. Помоги воспитать моего сына в мире, как это делал наш отец… Пусть сила нашей крови говорит громче нашей ненависти!
Феликсу удалось уломать брата. Бартоломеу выделил Адме и Феликсу комнату. Где раньше жила кухарка…
- Сегодня он дал мне комнату, а вчера не подал бы и стакан воды, - радовался Феликс. - Скоро всё, чем он владеет - станет моим!
- Он поднял на тебя ружьё! - напомнила мужу Адма. - Почему ты так уверен?
- Мне подсказали всё его глаза, - самодовольно улыбнулся Феликс. - Моя воля гораздо сильней его ненависти.
Чтобы заработать благодарность влиятельной дамы города Аугусты-Эужении, Феликс заставляет жену отнести обратно изумрудное колье. Адма сопротивляется.
- Скоро я подарю тебе гораздо больше, - обещает муж.
- Почему ты мне не говорил, что вы с братом близнецы? - смотрит в глаза мужу Адма.
- Я не скрывал это от тебя, - морщится Феликс. - Разве это так важно? В молодости мы были ещё больше похожи… Это сходство помогло мне. Я продал часть земли, выдавая себя за Бартоломеу, после смерти отца… - Он рассказывает, что был первенцем, родился на несколько минут старше брата…
Рыбак Леонсиу убеждает жену не ходить к сестре.
- Я хочу показать Аугусте-Эужении нашу Ливию, - говорит Лаура. - Хочу, чтобы у нашей малышки была семья…
- Но ведь мы её семья! - возражает Леонсиу.
- Верно, - соглашается Лаура. - Но я хочу, чтобы она знала своих тетю и дядю, двоюродных братьев и сестёр, как все остальные дети…
- Если тебе это так важно, ступай, - разрешает Леонсиу. - Я буду ждать тебя там, - он кивает головой в сторону алтаря Иеманжи, Матери всех Вод…
Аугуста-Эужения устроила дома погром. Чемоданы раскрыты, кругом валяются шубы, меха, служанки молча ищут коробочку с драгоценностью…
- Она могла спокойно упасть за борт, так что никто не виноват, - говорит Освалду жене.
- Я ненавижу всех моряков, - кричит Аугуста-Эужения. - Приведите ко мне капитана того судна!
В дверь дом стучат, это Лаура пришла к сестре с малышкой Ливией на руках.
- Какая красивая девочка, вся в маму, - делает комплимент Освалду.
- Я хочу поговорить с сестрой, - просит Лаура.
- Она сейчас в гневе, - качает головой мужчина. - Я очень хочу, чтобы вы помирились и зажили дружно. Но сейчас не самое подходящее время…
- Хорошо, - согласилась девушка. - Я приду завтра, когда Леонсиу привезёт груз из Итамаражи…
- Он ещё занимается этим? - забеспокоился Освалду. - Пусть бросает…
- Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать дела мужа, - отрезает девушка.
Лаура покидает дом сестры с намерением завтра поговорить с Аугустой-Эуженией. И тут появляется Адма…
- Не хочу говорить ни с какой незнакомкой! - задрала нос Аугуста-Эужения. - Ходит тут всякий сброд!
Освалду говорит, что незнакомка принесла изумруды. Его жена орёт от радости.
- Теперь иди и прими её!
- Я? - изумляется дама. - Какую-то оборванку? Ну, только если с чёрного хода…
Приняла она Адму на кухне и всячески над ней поиздевалась. Пыталась накормить «голодранку», пихала деньги (небольшую очень сумму), даже предложила устроить Адму на работу в соседний дом кухаркой…
- Нет, у нас есть деньги, - улыбалась Адма. - Я просто пришла отдать ваши изумруды, которые нашла на палубе, - она положила коробочку на стол, потому что из её рук Аугуста-Эужения её не взяла.
- Ах, да это просто подделка, настоящие лежат в банке, - деланно засмеялась дама. - А ты думала, что вернула настоящее кольё?
- Я работала на рынках драгоценностей в Европе, и сразу поняла, что это копия, - подыграла даме Адма. - Но очень хорошая, поэтому и дорогая…
Придя домой, Адма была вне себя.
- Она унизила меня! Я уже сто раз пожалела, что отдала изумруды ей!
- Пусть это будет нам уроком, она хитрей, чем я думал, - шептал Феликс, раздевая жену. - Всё равно скоро здесь всё будет нашим, и тогда ты подаришь мне сына… - он снял с жены платье, под которым обнаружилась… подушка.
Позже муж рассказал жене, что у Ондины под раковиной хранится сильный яд для крыс…
Бартоломеу быстро «трудоустроил» брата и его жену:
- Феликс будет работать грузчиком в порту, а его жене будет помогать Ондине по дому, - сказал он Эриберту.
- Не мало ли это? - удивился верный пёс. - Он же ваш брат, скоро попривыкнет да начнёт командовать там…
- Я плачу, чтобы мои приказы исполняли, а не обсуждали! - рявкнул Бартоломеу. - Иди готовь катер, поедем в Итамаражи… Хочу встретиться с Арлети…
…Лаура и Леонсиу сидели на своём судне, когда к ним приблизился Бартоломеу.
- Ты меня назад и привезёшь, Леонсиу, - приказал хозяин. Судно уже почти отошло, как к ним подбежала девушка Роза со своим парнем.
- Можно с вами? - спросила она.
- Только если будете меньше трепаться, - разрешил Бартоломеу. И судно взяло курс на Итамаражи… Влюблённые улыбались, Бартоломеу вглядывался в море, а солнце медленно садилось.
3 серия (среда, 3 сентября)
Катер Леонсиу «Бездомный Путник» (Viajante Sem Porto) плыл к Итамаражи.
- Нелегко, наверное, учиться и работать? - удивлялся Леонсиу, обращаясь к другу Розы. - Скоро обычный парень из Итамаражи станет доктором права, адвокатом!
- Да, но приходится много трудиться, - улыбнулся Отасилиу. - А ещё мы с Розой собираемся пожениться…
А Роза тем временем показала Лауре обручальное кольцо.
- Знаешь, мы целуемся, обнимаемся, ласкаемся, но как только доходим до опасной черты, я выставляю его вон, со всей строгостью, - делилась личной жизнью Роза. Девушки смеялись…
- Неужели и Отасилиу женится? - удивился Бартоломеу, когда «Бездомный Путник» причалил к берегу. - Но ты Леонсиу уже женат, поэтому жди меня… Тебе спешить некуда…
Когда хозяин ушёл, Леонсиу потянулся к жене, но Лаура убежала посмотреть на новый дом Фредерику и Эулалии…
Направился Бартоломеу в район красных фонарей (фонарики там и правда были, только белые), там и здесь играла музыка, одни мужчины сидели за столом и пили пиво, а другие выходили из соседних домой, надевая рубахи… В один из таких домов постучал Бартоломеу.
- Арлети, это я!
- Сеньор Бартоломеу, я так вас ждала! - откликнулась молодая девушка.
- Ты скучала по мне?
- Вы исчезли, а я думала, не сделала ли чего плохого!
- Ты делаешь только хорошее, - гладит девушку по щеке Бартоломеу. - А исчез я потому… потому что я такой человек…
- Сердце мне подсказывало, чтобы я ждала вас, не теряла надежды, - шепчет Арлети.
Дальнейшая сцена всем ясна. Чуть позже Бартоломеу тихо встаёт с кровати, одевается и покидает райский уголок… Арлети тут же открывает глаза и шепчет себе: «Скоро он узнает, что я жду от него ребёнка»…
Пред нами предстаёт другая улица. Юная девочка идёт, глядя в землю, как вдруг перед ней возникает какой-то мужчина.
- Полковник Журандир! - испуганно шепчет девочка.
- Да, Сесилия, - улыбается мужчина. - Я вдруг вспомнил, что ты этой дорогой возвращаешься домой. Вот тебе подарочек, бери! - он заставляет девочку взять какие-то кокосовые конфеты в ярких обёртках.
- Попробуй, они вкусные, - девочка как заворожённая засовывает за щёку одну конфету.
- Сейчас же брось эту дрянь! - гремит рядом голос Розы. - Брось это, сестрёнка. И иди домой, не оглядываясь! - девочка выплюнула подарок доброго дяденьки на землю и убежала.
- Слушайте меня, полковник Журандир ди Фрейтас, - прошипела Роза. - Только попробуйте ещё раз подойти к моей сестре, плохо будет!
- Старая коза! - прошипел полковник ей вслед.
Расставшись со своим женихом, Роза идёт домой, и застаёт сестрёнку в слезах.
- Я же просила тебя не разговаривать с ним! - с места в карьер начала старшая сестра.
- Я ничего не сделала, он сам меня ждал, - оправдывалась Сесилия.
- Ничего, если нужно будет, буду по пятам за тобой ходить, но ничего с тобой не случится, - пообещала Роза.
- Я так боюсь его взгляда, - шептала Сесилия. - Он так на меня смотрит, что у меня сердце цепенеет…
- На меня он тоже так смотрит, - говорит Роза. - Только Арлети попалась в его сети…
- Я по ней скучаю, - говорит Сесилия, доставая фотографию. - Почему она к нам больше не приходит?
- Это всё из-за отца, - объясняет Роза. - Но он уже умер…
На фотографии изображены три улыбающиеся девушки: Роза, Сесилия и их сестра Арлети…
В такую душную ночь Феликсу не спаслось, он лёг подле жены, закрыл на мгновение глаза… И тут же перед ним вновь возникла знакомая цыганка, держа в руках корону над кипящим котлом. В голове Феликса зазвучал её голос:
- Ты хочешь получить корону, Феликс Герреру? Но для начала нужно завоевать трон! Для этого тебе нужно выдержать труднейшую битву. Только тогда ты станешь королём. Но если ты проиграешь эту войну, то простись со своими мечтами! - и она бросила корону обратно в котёл.
Феликс проснулся в холодном поту…
На берегу устроили своеобразный пикник: Фредерику жарит рыбу, а его жена с Лаурой перемывают кости Бартоломеу.
- Интересно, зачем он ездил в Итамаражи? - вопрошает Лаура. - Он такой странный, живёт один в таком большом доме, без жены и детей…
- Зато он богат, - говорит Эулалия. - У него и магазин, и фабрика, и морская контрабанда…
Муж укоряюще посмотрел на Эулалию.
- Ты же знаешь, что сеньор Бартоломеу - великий труженик, - сказал он. - Он приехал сюда нищим, а теперь даёт работу половине жителей Порта Чудес…
- Одиночество его погубит, - мрачно заключает Лаура.
Предмет их сплетен сошёл на берег и направился домой. Уже подходя к своему «мавританскому замку», он услышал шаги.
- Зачем ты ходишь за мной, Эриберту? Я не нуждаюсь в охранниках…
- Подумал, что могу вам понадобиться… - виляет хвостом верный пёс Эриберту.
Подходя к дому, Бартоломеу заметил в башне свет. Он поднялся и увидел... Адму.
- Феликс! - обернулась женщина.
- Нет, это я, - мрачно сказал хозяин дома. - А где твой живот?!
Феликса быстро разбудили для выяснения отношений.
- Ты меня вновь обманул, - кричал Бартоломеу. - Вновь приехал предать меня!
- Нет, это всё моя затея, - мямлил Феликс. - Просто я подумал, что так тебе легче будет нас простить… У тебя ведь доброе сердце, я знаю… Ты же нас не выгонишь?
- Нет, - кивнул брат. - Но дам вам срок, чтобы вы убрались отсюда подальше. До конца месяца… Столько у вас времени!
- До конца месяца, - шепчет позже Адма. - Вот бы время остановилось, как в сказке…
Аугуста-Эужения тоже выбрала Бартоломеу предметом для своего вечернего разговора с мужем.
- Он себя считает хозяином города, - возмущается она. - А всего лишь хозяин галантерейной лавки! Мои родители обосновались в Порте Чудес гораздо раньше его. Меня здесь все уважают!
- Кстати, сегодня приходила твоя сестра Лаура, - говорит Освалду. - Завтра она приедет сюда снова, когда её муж вернётся из Итамаражи… Ты поговоришь с ней?
- Кто знает, - пробормотала женщина. А сама побежала к телефону.
- Комиссар Гавейа, - зашептала она в трубку. - У меня новая информация о контрабанде из верных источников. Завтра груз прибудет в Порт Чудес, у вас есть возможность взять крупную рыбу!
- Кому ты звонила, о какой ещё рыбе речь? - грозно спросил её муж, подслушавший конец разговора по параллельному телефону.
- Да так… Познакомилась с приятным джентльменом на самолёте. Он так любит рыбалку, вот и сказала ему, - она замяла разговора и умчалась спать.
Утром сеньор Эриберту вновь нагрел лопухов Фредерику и Леонсиу.
- Почему вы нам так мало платите за рыбу?
- Потому что вы поймали слишком много рыбы, - скалит зубы Эриберту. - Вы не слышали о законе спроса и предложения?.. Не хотите - не надо…
Пришлось согласиться.
- Больше в городе некому продавать рыбу, - говорит Лаура. - Только у Бартоломеу есть машина-холодильник… Поэтому у наших мужей так мало денег от ловли рыбы, от этого страдают все рыбаки…
- А можно было бы продавать рыбу в столицу, - мечтает Эулалия. - Но она далеко.
- Поэтому наши мужья и занимаются контрабандой, - вздыхает Лаура. - Хотя это так опасно…
Фредерику и Эулалия готовятся к свадьбе. Фредерику опустил в море деревянный гребень, подарок Иеманже…
Утром Арлети проспала и спустилась в гостиную их публичного дома, когда уже все завтракали.
- Ты проспала, коза тупая, - поприветствовала девушку хозяйка сего заведения, дона Коло. - Одевайся, мы идём в магазины.
На улице все оглядывались на процессию из девушек, которую возглавляла дона Коло с красным зонтиком.
- Вон идёт моя сестра, - прошептала Роза своему возлюбленному.
- Не зови её, - зашептал Отасилиу. - У нас скоро будет семья, а про неё слухи ходят… Не нужно, чтобы нас с ней вместе люди видели…
Но как только Отасилиу сел на катер и поехал на работу, Роза побежала по улице, чтобы догнать свою сестру. Дона Коло и компания подошли к столику, за которым сидели полковник Журандир, покупавший сигары у Освалду.
- Этот старый козёл тебя обесчестил? - на всю улицу спросила дона Коло у Арлети, указывая на скалившегося Журандира.
- Я не обсуждаю такие вещи с другими, - ответила девушка.
- Сестрёнка! - раздался голос с другой стороны улицы. К Арлети подбежала Роза, и девушки обнялись…
4 серия (четверг, 4 сентября)
Роза обняла свою сестру, а потом её взгляд упал на улыбающегося полковника Журандира.
- Какой мерзкий тип, - сказала она сестре.
- Оставь его, - спокойно отвечает Арлети. Дона Коло отводит их в какую-то лавку для разговора.
- Я видела недавно Сесилию возле школы, - сообщает Арлети. - Но я спряталась, не хочу мешать тебе и ей…
- Ты нам не мешаешь, - горячо возражает Роза. - Ты всегда была и будешь моей сестрой! Отец умер, давай жить как раньше…
- Нет, не хочу мешать тебе, твой будущий муж против…
- Как бы я хотела, чтобы мы снова стали одной семьёй, - печалится Роза.
- Скоро всё изменится, - загадочно шепчет Арлети.
- Что? О чём ты? - насторожилась сестра.
- Пора идти, - очень вежливо обрывает их разговор дона Коло, и Арлети приходится подчиниться, оставив Розу умирать от любопытства…
Служанка Аугусты-Эужении на цыпочках входит в комнату.
- Что ты крадёшься? - срывает повязку с глаз дама.
- Чтобы вас не разбудить, - дрожит женщина.
- Уже разбудила, проваливай! - Аугуста-Эужения вскочила с кровати и побежала готовить наряд для встречи с комиссаром Гавейей.
- Всё-таки я сегодня поеду к Аугусте-Эужении, - говорит Лаура Эулалии.
- Зачем? - удивляется девушка. - Она всё равно тебя не простит. Вспомни, она тебе стольких женихов предлагала богатых, а ты вышла замуж за рыбака!
- Да, я с ним счастлива, а это для меня главней всего, - отвечает Лаура.
- Она тебя не простит, поставь себя на её место, - говорит Эулалия.
- Она должна, - отвечает её подруга. - Я очень хочу, чтобы у моей Ливии было хорошее образование. Это для меня очень важно. В этом деле Аугуста-Эужения мне может помочь…
Эулалия одела свадебное платье и пошла получать комплименты от всех подряд. - Не могу поверить своим глазам, какая ты сегодня красивая, - распахнул глаза Фредерику, по случаю свадьбы одетый в белый костюм.
Феликс опечалился.
- Думаю, нам нужно уезжать из Порта Чудес, выхода нет. Зря я заставил тебя отдать изумруды хозяйке, так бы у нас были деньги на жизнь…
- Да, придётся уезжать, - хитро прищурилась Адма. - Ведь твой брат будет править тут вечно… До самой смерти…
- Точно, - подтвердил Феликс. - А со здоровьем у него всё в порядке… Нет, не подумай, что я желаю ему зла…
- Вот если бы у него была болезнь, - мечтала Адма. - Незаметная болезнь, такое ведь случается… Жил, жил да умер. Наследников в виде детей и жены у него нет, всё бы досталось тебе… Если бы он заболел…
- Прекрати думать об этом, - оборвал её Феликс.
Свадьба Эулалии и Фредерику проходила на пляже. Там им поставили алтарь с падре. Гости стояли с зонтиками от солнца. Падре читал обычные слова, потом влюблённые обменялись кольцами. Никто не заметил, как из моря выплыл гребень.. Подарок Фредрику для Иеманжи...
- Роза, ты плачешь? - спросила сестру Сесилия, обе девушки были среди гостей.
- Нет, соринка в глаз попала, - прикрыла глаза Роза.
- Представляю, как ты будешь рыдать на своей свадьбе, - засмеялась Сесилия.
Лаура радостно глядела на молодожёнов, а Леонсиу увидел Эриберту.
- А он зачем пришел? - спросил парень. - Сам даже денег на свадьбу не выделил…
Парень подошёл и спросил у Эриберту о цели его визита.
- Слежу, чтобы всё было по закону, - оскалился пёс Бартоломеу. - Ты собирайся, пора ехать на задание, груз ждать не будет…
- Ладно, но я поеду один, не потащишь же ты Фредерику на дело в день свадьбы, - ответил Леонсиу.
- Тебе также нужно будет притащить бочки с бензином в Порт Чудес, - сказал Эриберту. - А то в городе нет ни капли бензина…
- Ты повезёшь груз на судне, полном бензина? - забеспокоилась Лаура.
- Я уже опытный рыбак, - беспечно отвечает Леонсиу. - Всё будет хорошо…
Освалду допрашивает служанку о местонахождении своей безумной женушки.
- Она ушла сразу же после разговора по телефону с каким-то комиссаром, - ответила женщина.
- Комиссар Гавейа? - ужаснулся Освалду.
- Ну да, она говорила про какой-то корабль с грузом, и сама попросила комиссара подождать её на причале.
В дверь постучали, это Лаура пришла к сестре.
- Ты вовремя, - схватил её за руку Освалду. Он уже обо всём догадался и рассказал всё Лауре. Девушка отдала свою малышку Ливию в руки Освалду.
- Пусть она побудет у вас, скоро я вернусь с мужем, - и Лауру на катере повезли к Леонсиу. Попав на «Бездомного Путника», она принялась убеждать мужа вернуться…
- Но ведь хозяин будет зол, - говорил муж. - Надо захватить хотя бы одну коробку. К тому же катера я не вижу и не слышу, может, они в другом месте?
- Я так боюсь за тебя, - шептала Лаура.
Как же Леонсиу ошибался. В кустах, у берега затаился полицейский катер с комиссаром Гавейей и доной Аугустой-Эуженией.
- Это будет моим триумфом, - щебетала женщина. - Раз Лаура не хочет оставлять его, думаю, если его посадят, то она его забудет… Я ведь не делаю ничего плохого, просто сообщила полиции информацию о преступлении…
- Конечно, конечно, - убеждал её Гавейа, всматриваясь в море. Скоро они увидали катер Леонсиу. Сам Леонсиу вылавливал из воды груз - какие-то коробки в рыболовной сети.
- Приказываю вам остановиться, - заорал Гавейа, а из-за поворота выплыл второй катер с вооружёнными полицейскими. - Остановитесь, иначе мы будем стрелять!
- Это засада, - закричала Лаура. Полицейские начали стрельбу, Леонсиу и Лаура залегли на дно судна.
- Там моя сестра, - заметила Аугуста-Эужения. - Комиссар, остановитесь, оставьте всё как есть! Вы поймаете его потом! Я не хочу, чтобы Лаура пострадала! Нет! Почему она там? Остановите своих коллег, комиссар! - шипела дама, спрятавшись на дно катера.
- Нет, сегодня или некогда, - грозно горели глаза Гавейи.
- Они посадят тебя в тюрьму, - обняла мужа Лаура. - Но я всегда буду с тобой!
Полицейский, продолжая стрелять, приближались. Вдруг одна пуля попала в бак, вторая…
- Они попали в бензин! - закричал Леонсиу.
- Прыгаем в воду! - завопила Лаура.
Раздался страшный взрыв, разнёсший катер, и человеческие крики ужаса…
- Нет! Нет! Нет! - кричала в истерике Аугуста-Эужения. - Моя сестра умерла! Нет!
- Этого никак нельзя было избежать, - оправдывался комиссар Гавейа. - Никто не виноват…
- Вы виноваты! - вопила Аугуста-Эужения. - Я кричала вам остановиться! Моя сестра умерла из-за вас! Я не желала им смерти, - кричала дама, несколько дней назад заявившая, что «Лаура для меня мертва». - Там погибла и моя племянница! Вы убили людей! Вы!… Нет!!!
Ондина готовит чай для Бартоломеу.
- Он полезен для пищеварения, хотя для хозяина он немного горький, - сообщает служанка Адме, которая пришла помочь по хозяйству. Затем Ондина уходит покупать булочки к чаю, а в голове Адмы всплывают слова мужа о яде, который Ондина хранит под раковиной. Она обшаривает все углы и достаёт-таки маленькую бутылочку. Она немного поколебалась, но потом всё же налила немного яда в кружку, добавила чай…
- Что вы делаете? - прогремел голос Ондины у неё над ухом. Адма поспешно сунула яд в карман.
- Готовлю чай для Феликса, вы же говорили, что он такой полезный, - заулыбалась Адма. Феликс, услышавший последние слова жены, обрадовался и схватил кружку с чаем…
- Нет! - крикнула Адма.
- Раз налила, пусть пьёт, - видимо что-то заподозрила Ондина.
Феликс глотками пьёт чай, а побледневшая Адма пялится за него. Поставив пустую чашку, Феликс удалился.
- Что-то вы побледнели, - ехидно заметила Ондина.
- Да вы меня ругаете, вот и стало страшно, - придумала оригинальную отговорку Адма.
- Неси чай сеньору Бартоломеу, раз собралась помогать мне, - сунула поднос женщине Ондина.
Схватив чай, Адма полетела искать мужа. Но перед этим она напоролась на Бартоломеу, налила ему чая, выслушав немало «приятных» слов.
В их комнате Феликса рвало…
- Тебе нужно в больницу, - шептала жена.
- Нет, всё уже хорошо, весь чай вышел из меня, - прокряхтел Феликс.
- Значит, скоро тебе и впрямь будет лучше, - заключила Адма.
- Какой жуткий чай у этой Ондины, - прошептал Феликс, засыпая на коленях жены. Адма так и не решилась сказать ему правду…
5 серия (пятница, 5 сентября)
На берегу быстро разнеслась новость о гибели Леонсиу и Лауры. Новость обрастала сплетнями, и из каждых уст звучали совершенно разные истории. Эриберту рассказал о трагедии Отасилиу, и парень побежал докладывать её другим…
- Леонсиу, выполняя задание, трагически погиб. Полиция взорвала его катер, его жена, тоже плывшая, с ним тоже погибла, - доложил Эриберту своему хозяину.
- Какой кошмар, - ужаснулся Бартоломеу. - У них, бедных, не было шансов…
- Вас ещё больше расстроит то, что товара много погибло, такие убытки, - сообщил Эриберту, грустя по коробкам, потерянных в море.
- Какой к чёрту товар, мне жалко этих молодых! - разъярился Бартоломеу. - Быстро тащи ко мне этого Гавейу!
Адма разглядывает пузырёк с ядом.
- Если добавлять его понемногу каждый день, то со временем рухнет и лошадь, - вслух рассуждает она.
Феликс пошевелился на кровати, а потом и вовсе проснулся и начал собираться на работу.
- Какой ещё магазин? - ужаснулась Адма. - Ты же еле на ногах стоишь!
- Ничего, не могу же я сидеть, сложа руки, - отмахивается Феликс. - У нас времени всего до конца месяца…
Не слушая восклицаний жены, он потихоньку ковыляет к магазину брата…
Аугуста-Эужения приходит в себя после шока. А её муж Освалду разговаривает с комиссаром Гавейей.
- Что вы будете теперь делать?
- Ну, - почесал затылок комиссар. - Вызовём из Салвадора спасателей, чтобы они достали трупы, прочесали дно… Сообщим в главное управление штата о случившемся…
- Нет! - завопила Аугуста-Эужения. - Нет! Никто не должен ничего знать о случившемся! Никаких слухов о моей сестре! Мои родственники и друзья ничего не знают, что она вышла замуж за контрабандиста и рыбака…
- Ты в своём уме? - спрашивает её Освалду.
- Да, - отвечает жена. - Скажем всем, что она вышла замуж за архитектора, родила от него дочь. А потом они уехали в свадебное путешествие и погибли в автокатастрофе. Ах, бедная Лаура. Какая трагичная смерть! Да ещё и девочка умерла!
- Она не умерла, - удалось вставить слово Освалду. - Лаура оставила её нам.
- Какой кошмар! - вопит Аугуста-Эужения. - Мы же не умеем обращаться с младенцами… Она же постоянно будет вопить…
- Конечно, ты не умеешь, - вышел из себя Освалду. - Ты же наших детей отдала сразу же в интернат после рождения…
- Это была начальная школа, - отрезала жена. - А дочь Лауры мы отдадим в монастырь, там о ней позаботятся!
- Не желаю больше слушать твои глупости! - заорал Освалду. - Ливия останется у нас! А если ты будешь против, я расскажу всему городу и твоим дорогим подругам, что она была замужем за рыбаком, и что это ты донесла полиции о контрабанде. И это ТЫ виновата в смерти собственной сестры! Ну, как тебе это?
Естественно, Аугусте-Эужении пришлось согласиться… Комиссар Гавейа сказал, что не будет вызывать спасателей из Салвадора, оставит всё как есть…
Не успел Гавейа выйти из дома доны Аугусты-Эужении, как попал в дом Бартоломеу. Хозяин дома угостил его хорошим и дорогим коньяком, предложил кубинских сигар, да ещё и намекнул, что может комиссару всего этого придарить.
- Я был нищим, но теперь у меня есть всё, - потягивал коньяк Бартоломеу. - Теперь я могу угощать своих друзей, помогать им деньгами… Но стоит перейти мне дорогу, и тогда лучше из Порта Чудес уезжать… Со мной шутки плохи… - Комиссар понял намёк.
- Я не буду вызывать никого из Салвадора, а в высшие инстанции сообщу, что просто нашёл труп мёртвого рыбака, больше им ничего знать не надо, - заискивающе улыбнулся Гавейа.
Бартоломеу довольно улыбнулся и пододвинул к комиссару коробку с сигарами…
Феликс, наконец, достиг магазина своего брата.
- «Дом Герреру», - прочитал он вывеску. - Когда он станет моим, даже вывеску менять не придётся.
Как только он вошёл в магазин, все сразу зашептались: и продавцы, и покупатели…
- Знаю, знаю, о чём вы шепчетесь, - засмеялся довольный Феликс. - То же самое лицо, но и различия тоже есть… Я - брат Бартоломеу. Теперь я буду тут за вами следить, контролировать вашу работу, следить за доходом. И…
- Ничего ты тут делать не будешь! - в дверях магазина стоял его разъярённый брат. - Пошёл вон отсюда!
- Но ты же сам говорил, чтобы я работал там, - оправдывался Феликс, когда брат притащил его домой.
- Это было до вашего обмана, - кричал Бартоломеу. - Какие вы подлецы! Решили сделать меня со всех сторон! Твоя кровь - самая подлая, Феликс! Я стыжусь того, что ты мой брат! Я проклинаю родителей за то, что они родили нас на свет! Твоя кровь - слабая и подлая! Я же горжусь своей выдержкой, силой и умом!
- Нет, это ты слаб, - кричит Феликс. - Я горжусь своей настойчивость!
- Ты можешь гордиться лишь своей подлой женой, она тебя стоит! - отвечает Бартоломеу. И зря! Одной левой Феликс заезжает брату в челюсть.
- Ты - предатель, вор, подлец! У тебя нет гордости, а только одно тщеславие! - кричит Бартоломеу. Феликс подаётся вперёд, чтобы нанести ещё один удар, но брат уворачивается, ставит ему подножку, и через миг Феликс уже лежит на ковре.
- Ты потерпел крах! - смеётся Бартоломеу. Феликс решает напасть со спины, но верный Эриберту тут же приставил негодяю пистолет к виску.
- Убирайтесь вон отсюда, видеть вас не хочу! - кричит Бартоломеу.
- Но ведь скоро ночь, - возмущается Адма. - Куда нам идти?
- В преисподнюю, - кидает её Бартоломеу…
Сесилия возвращается из школы. На пути её словно из земли вырастает полковник Журандир.
- Не бойся, - смеётся старый педофил. - Просто поцелуй меня, тогда я тебя отпущу. Ну же! Просто один поцелуй в щёчку!
Но девочке удаётся ускользнуть…
- Козочка становится всё аппетитней, - смеётся про себя полковник.
На набережной Сесилия налетает на сестру.
- От кого ты так бежишь? - насторожилась Роза.
- Просто спешу, - врёт Сесилия, не краснея. - Пойдём домой другой дорогой…
- Пойдём, я тебе хочу рассказать, что видела Арлети! - сообщает Роза…
Дома Отасилиу сообщает девушкам о гибели Леонсиу и Лауры, те в ужасе. Роза и Отасилиу несутся к молодожёнам. Узнав новость, Эулалия рыдает, Фредерику, видимо, тоже грустит, но по виду кажется, что погиб не его друг, а какой-то незнакомец…
Адма и Феликс с чемоданами идут к выходу.
- Ондина, проследи, чтобы они ушли от нас только со своими тряпками, - приказывает Бартоломеу.
- Знаете что, сеньор Бартоломеу, у моего мужа есть отличное качество - он умеет ценить и любить женщин, - подошла к брату мужа Адма. - А вы вечно будете один и помрёте в одиночестве.
Пока она говорила, Феликс незаметно вытащил ключи из входной двери…
- Уберите от меня эту женщину, - завопил Бартоломеу.
- Пойдёмте, дона Адма, - схватила женщину за локоть Ондина.
Уже вечереет. Адма и Феликс сидят на улице с чемоданами.
- Ничего не получилось, - шипит сквозь зубы Феликс. - Всё та цыганка, наболтала какую-то чушь! Ничего у меня не получится, и я не стану королём!
Мгновенно поднялся сильный ветер, поднявший пыль с дорог, срывающий черепицу с крыш, люди бросились врассыпную…
- Бежим в церковь! - прокричала Адма. Сгибаясь от силы ветра, муж с женой побежали к открытой церквушке…
Арлети расчесывает волосы, как в её комнату вдруг входит Бартоломеу… Они целуются, говорят об одиночестве…
- Больше мы не будем одинокими, - шепчет Бартоломеу. - Ведь теперь нас двое, мы вместе…
- Мне нужно кое-что вам сказать, - замялась Арлети.
- Тебе нужны деньги?
- Нет, - покачала проститутка головой. - Разве я у вас что-нибудь хоть раз просила? Мне нужно сказать вам, что я… жду ребёнка.
На лице у Бартоломеу появилась растерянность.
- Ты уже знаешь, кто его отец?
- Да, это вы! - улыбнулась Арлети. - Посмотрите в мои глаза, там всё написано…
- Какое счастье! - радуется Бартоломеу. - У меня есть наследник! Ему достанется всё, что есть у меня!
Бартоломеу уверяет Арлети, что скоро появится его человек, который заберёт её в дом Бартоломеу в Порт Чудес. Сам же счастливый папаша идёт домой… Остановившись у дома, оглядев свои владения, он счастливо выдыхает:
- Мой наследник! У меня есть сын! Всё достанется ему! Он станет королём!
- Я не стану королём, - вопит в церкви Феликс. - Всё всегда доставалось Бартоломеу! С детства! Родители всегда любили его больше, и даже не скрывали этого! Зачем мы только послушали ту цыганку и поверили в её бредни…
Рано утром Адма достала бутылочку с ядом.
- Теперь нужна одна доза, - шептала она себе. - Одна, но смертельная. Чтобы покончить со всем разом!
Она подошла к одежде мужа. Порылась в брюках, вытащила ключи от дома его брата, которые он украл вчера... На улицах почти не было людей, Адма незаметно дошла до дома Бартоломеу. Тихонько открыла дверь, и, прижимая бутылку с ядом к груди, пошла по спящему дому…
Серия 6 (понедельник, 8 сентября)
Адма подкрадывается к кухне, где Ондина готовит чай своему хозяину. Вдруг женщину кто-то зовёт. Это какой-то рыбак предлагает свой товар Ондине. Пока она выбирает рыбу, Адма успевает налить в кружку яда, а бутылочку вернуть на её прежнее место - под раковину. Прибежав обратно в церковь, Адма бормочет мужу, что бегала в магазин купить что-нибудь на завтрак. Почему-то муж не задался вопросом, отчего же Адма вернулась с пустыми руками…
Бартоломеу болтает в кабинете с Эриберту.
- Сейчас я тебе расскажу, зачем тебе следует ехать завтра в Итамаражи, - счастливо улыбается приговорённый.
Его перебивает Ондина с чаем.
- Выпью чаю, и всё скажу, - обещает Бартоломеу. Дзинь! Ложечка полетела на пол, как дурное предзнаменование. Ондина вдруг вспомнила, что у неё перегорела лампочка и потащила Эриберту на кухню помочь ей.
Бартоломеу по глоточку пьёт горький чай, вспоминая свой вчерашний разговор с Арлети…
- Что это там за шум? - спрашивает Эриберту, стоя на стремянке.
- Бартоломеу кружку уронил, - смеётся Ондина. - Такой сегодня рассеянный… - она бежит на шум в гостиную, а там… Бартоломеу бьётся на полу в конвульсиях.
- Эриберту, беги за врачом! - кричит бледная служанка.
Феликсу в церкви вдруг тоже стало плохо.
- Что с тобой, что ты чувствуешь? - перепугалась Адма.
- Что-то случилось с моим братом, - схватился за сердце Феликс. - Он зовёт меня, я ему нужен. Нужно бежать…
И несмотря на уговоры Адмы, он побежал к дому брата.
У ворот их встретил Эриберту:
- У хозяина сердечный приступ!
- А далеко тут доктор? - с надеждой спрашивает Адма.
- Прилично, постараюсь успеть, - заскочил в машину Эриберту.
Феликс перепугался, увидев брата:
- Ты должен держаться до конца, - кричит он брату. - Вспомни отца, он так быстро умер… С тобой не должно случиться того же самого! Нет!
- Мой сын… - шепчет умирающий Бартоломеу. - Ондина, позаботься о моём сыне… Обещай…
- Какой ещё сын? - изумились Ондина и Феликс.
- Позаботься о нём, когда он придёт… Всё, что есть у меня, будет его! - шепчет Бартоломеу и умирает. Ондина плачет от горя.
Адма поднимает с пола разбитую рамку, но случайно режёт пальцы о стекло… Её кровь капает на фотографию улыбающегося Бартоломеу…
… А в порту городка, у алтаря Иеманжи затухают разом все свечи…
Дона Коло и Арлети сидят за вечерним чаем.
- Я жду ребёнка, дона Коло, поэтому я так счастлива!
- Жизнь ребёночка будет очень трудной. Я тебя не заставлю работать. Но куда ты пойдёшь?
- Отец ребёнка заберёт меня, - ответила девушка.
- И ты веришь в это? - изумилась дона Коло. - Ещё ни разу на моём веку мужчина не приходил за своим ребёнком в этот дом…
- Со мной всё будет по-другому.
- Это всё сердечный приступ, - быстро заявляет Адма, убрав осколки кружки куда-то за книжную полку.
- Не знаю, в сердце ли дело, - подозрительно смотрит на них Ондина. - Это всё вы виноваты, заставили его страдать. И тогда, и сейчас… Всё из-за вас!
- Уважай моё горе! - прикрикнул на женщину "скорбящий" брат.
- А вы уважали его? Не верю я, что он умер просто так, - шепчет Ондина.
- А ну закрой рот, - кричит Адма. - У моего мужа умер брат, а ты лезешь со всякой дурью! Уважай и его чувства!
- Доктор сказал, что это, наверное, сердечный приступ, - говорит Эриберту Ондине.
- Он не будет делать вскрытие? - спрашивает женщина.
- Нет, для этого нужно везти тело в столицу, - качает головой Эриберту. - К тому же его брат тоже подтвердил возможность сердечного приступа…
- Его брат… - злобно шипит Ондина. - Ничего, вот придёт сын сеньора Бартоломеу…
- Какой ещё сын? - изумился Эриберту.
Ондина быстро вводит его в курс дела.
- Какой ещё сын? - отмахнулась Адма. - Просто бредни покойного!
- А я верю в сына! - заявляет Ондина.
- И я, - поддакнул Феликс. - Когда он явится, я о нём позабочусь…
- Вы о чём? - не поняла женщина.
- О наследстве, - ухмыляется Феликс. - Так как у брата не было сына или жены, то прямым родственником являюсь только я!
Ондина проглотила язык от наглости и несправедливости!
В порту Роза, Эулалия и Фредерику плачут по Лауре и Леонсиу. Аугуста-Эужения сидит дома с каменным лицом.
- Твой план - неправильный, - говорит ей муж. - Дело - в будущем девочки!
- У неё будет будущее, если я скажу, что она - дочь инженера, а не рыбака, так она сможет хорошо выйти замуж, - заладила свою песню Аугуста.
- Но лодочник Зе видел, как Лаура отдала мне девочку, он всем всё расскажет, - напоминает жене Освалду.
- Я куплю его молчание! - шипит Аугуста-Эужения.
- Но моё-то не купишь! - повышает голос Освалду. - Мы оба будем воспитывать Ливию!
- Тогда моя ненависть пойдёт на неё! - шипит его жена. - Ты этого хочешь? Хочешь, чтобы её жизнь стала адом?
- Я хочу ей счастья, но если цена такова, делай как знаешь. Я отстраняюсь, - кидает ей муж.
- Ливия не будет до определённого возраста выходить из дома, чтобы её не узнали! - выдвигает условие Аугуста-Эужения.
- Но пообещай мне тогда, что попробуешь полюбить девочку!
- Хорошо, - кивнула жена. - Я воспитаю племянницу достойнейшим образом и постараюсь подарить ей любовь!
Аугуста-Эужения слов на ветер не бросала и тут же купила молчание у лодочника Зе. И вовремя, потому что Фредерику и заплаканная Эулалия уже бежали к мужику.
- Говорят, ты видел всё своими глазами?!
- Это.. я… ну, я далеко был. Пришёл, а там взрыв, я ничего не знаю, никого не видел, ничего не слышал… - бубнил под нос Зе, сжимая в руках конвертик с денежкой.
На море ищут тела Леонсиу и Лауры.
- На том месте, где остановится свеча, будут их тела, - говорит Фредерику.
- А если свеча не остановится? - спрашивает Эулалия.
- Значит, Иеманжа выбрала Леонсиу как своего возлюбленного, - вздыхает по другу Фредерику. Затем он, отчаянно рыдая, молиться Иеманже и просит её вернуть тела…
Феликс держит в руках фотографию брата.
- Я скорблю о тебе, но я твой наследник. Я позабочусь о том, чтобы воздать твоей памяти. Я буду управлять империей, которую ты создал. Я никогда тебя не забуду, вот увидишь…
7 серия (вторник. 9 сентября)
Эриберту приезжает в Итамаражи, чтобы поговорить с Арлети. Дона Коло позвала девушку, а сама спряталась и из окошка подслушивала разговор.
- Твой хозяин тебя послал? - спросила Арлети.
- Мой хозяин уже ничего не приказывает мне, он умер, - бросает Эриберту. - Я знаю, что он тебя любил, поэтому приехал рассказать… - Девушка падает в обморок…
- А о чём вы говорили? - притворилась незнайкой хозяйка борделя.
- Отец моего ребёнка умер!
- Как ты будешь его растить? - насупилась Коло. - Будешь тогда убираться в доме, это ж тебе не благотворительный фонд…
В доме Бартоломеу похороны. Посреди комнаты стоит гроб, кругом ходят люди, зажжены свечи. Фредерику и Эулалия оглядываются кругом и поражаются роскоши дома. Эулалия шепчет соболезнования Ондине, а Освалду говорит те же слова Адме.
- У него есть ребёнок, он перед смертью мне сообщил, - рыдает Ондина.
- Никогда бы не подумал, а где он? - вполне логично спросил Фредерику.
- Он придёт.
Адма тут же затыкает Ондине рот. Вдруг все вскрикивают: с лестницы спускается сам Бартоломеу!
- Это его брат-близнец, - объясняет жене Фредерику. Феликс сбрил усы и бороду и стал носить костюм брата для полного сходства. Все тут же зашушукались.
На улице идёт «слепой ливень». Все под зонтами идут за повозкой, везущей гроб на кладбище.
В Итамаражи Арлети сталкивается на пристани с Розой.
- Куда ты? Нам надо поговорить! - кричит сестра проститутке.
- Некогда, я еду в Порт Чудес, - кинулась на катер Арлети. Там же сидел жених Розы - Отасилиу, который странно поглядел на падшую Арлети.
Роза, бежит в магазин, где сидит дона Коло.
- Что с моей сестрой?
- Это её дело, а не моё, я не лезу в личные дела моих девушек, - сказала Коло. (В дела-то она не лезет, но вот подслушиванием не брезгует).
На кладбище Феликс берёт слово:
- Мой брат был честным, добрым, справедливым, - утирал сухие глаза прохвост. - Настоящий друг для униженных и оскорблённых. Доброе сердце, порядочный муж города… Он прожил жизнь не напрасно. Не дайте умереть памяти о нём! Я не мог жить вдали от него, поэтому приехал сюда. Прошу, помогите нам, поддержите память о нём. Предлагаю вам взамен свою дружбу и Адмы, моей жены.
Гроб опускают и закапывают…
Арлети прибегает на кладбище, когда никого уже там нет.
- Мой дорогой, почему ты меня покинул? Почему не взял с собой? Ты обещал забрать меня, а оставил меня одну! Моё место рядом с тобой. Ты подарил мне надежду, как я смогу жить без тебя? Вернись! - в истерике девушка раскидывает венки и букеты в стороны. - Хочу умереть с тобой!!!
Адма приказывает Ондине вынести из кабинета Бартоломеу одежду и личные вещи.
- Вы не моя хозяйка! - гордо задрала старуха голову. - Вот придёт наследник, сын сеньора Бартоломеу…
- Вот когда он придёт, тогда и будешь его слушаться, - прикрикнула Адма. - А сейчас твой хозяин - мой муж. Закрой рот и выполняй мои указания. А не нравится - вали отсюда.
- Ну и уйду, - упрямилась Ондина. - И сама найду мальчика, у всех буду расспрашивать о нём. И найду в итоге… Он - настоящий наследник…
Адма рассказала мужу об этом.
- Она всем растреплет историю о малыше!
- Нет, - качает головой Феликс. - Я этого не допущу. - Он бежит на кухню.
Арлети с испачканным землей лицом стоит у алтаря Иеманжи на набережной.
- Женаина, - обращается она к богине (Женаина - ещё одно имя Иеманжи). - Моё сердце кровоточит от боли, от тоски по любимому. Я не знаю, выдержу ли это все. Помоги мне стерпеть боль! Тоску по мужчине, который любил меня и которого любила я.
Внезапно по щеке статуи Иеманжи потекла слеза!
- Ты плачешь! - окаменела от изумления Арлети. - Ты плачешь по мне, матушка? Ты же тоже женщина. И мать! Вот моя радость - мой сын. Помоги мне вырастить его здоровым и сильным, защити его! Помогай ему. И взамен я обещаю, что он будет твоим!
- Неужели вы и впрямь обиделись? - ласково спрашивает Ондину Феликс. - Моя жена погорячилась.
- Ну да, - надула губы служанка. - Не хочу подобное слышать от женщины.
- Я прошу прощения от себя и от её лица.
- А сама она придти и сказать не может?
- Ну, - заулыбался Феликс, - она просто уже забыла, что вам наговорила сгоряча. Простите её?
Ондина соглашается.
- Но ребёнка Бартоломеу я найду! - добавляет она.
- Мы вместе будем искать, - обещает Феликс. - Я дам в газетах некролог о брате, мать ребёнка или сам сын прочитает, и придет. Тогда я ему всё отдам. А нет - буду владеть тем, что мне отойдёт по закону.
Адма прячется за колонной в надежде подслушать разговор мужа и служанки. Но её застаёт Эриберту.
- Ты был верен Бартоломеу? - спросила Адма.
- Я верен любому, кто платит мне жалование, - скалит зубы Эриберту.
- Но твоего хозяина больше нет!
- Значит, скоро будет новый, - делает тонкие намёки Эриберту, который, судя по всему, практичнее Ондины.
Позже Феликс рассказал жене про газеты.
- Зачем ты хочешь это делать? - испугалась Адма. - Вдруг он явится сюда!
- Ну, пусть явится и докажет, что он сына моего брата, - говорит Феликс. - Я хочу владеть всем безгранично. И никакой там сын мне не помеха! Если он существует, конечно. Пусть приходит, тогда и будем обо всём думать…
Роза требует от сестры объяснений.
- Что с тобой? Почему ты такая грустная? Зачем ездила в Порт Чудес? И почему ты такая грязная? Я даже ходила к твоей хозяйке.
- Дона Коло тебе что-нибудь сказала? - ужаснулась Арлети.
- Нет.
Арлети срывается с места и убегает. Но сестра приходит к ней «на работу».
- Я хочу знать правду, - говорит Роза.
- Я тебе говорила, что Бог посмотрел на меня, - отвечает Арлети. - Это не так, Он никогда не посмотрит на меня, я же грешница, несчастная горемыка… Никто мне не поможет. - Она выгоняет сестру и бежит к хозяйке.
- Твоя сестра такая любопытная, - жалуется дона Коло девушке. - А ты уверена, что хочешь ребёнка? У меня есть знакомый врач…
- Да, - странно сказала Арлети, смотря в никуда. - Благодаря моему малышу, я жива. Этот ребёнок мой и принадлежит Иеманже. Она его будет защищать и охранять, он принадлежит и ей…
8 серия (среда, 10 сентября)
Эулалия и Фредерику едут на катере. Эулалия бросает в воду белые розы, в честь погибших друзей. Фредерику ревёт навзрыд…
- Иеманжа не заботится о рыбаках, - говорит Эулалия.
- Ты что?! Как ты можешь такое говорить…
- Мне кажется, что Леонсиу забрала не Иеманжа… Это всё ваша проклятая работа…
- Ну, - заломался муж. - Рыбой много денег не заработаешь, а тут - стабильный доход. Я не хочу, чтобы ты нуждалась… К тому же я просто перевожу коробки…
- Леонсиу тоже просто перевозил коробки, - напомнила Эулалия. - И вся их семья погибла. Пообещай мне, что оставишь контрабанду!
- Хорошо, - кивнул Фредерику. Он даже пошёл к Эриберту просить увольнения.
- Трус какой, - задумался Эриберту.
- Ничего не трус, - обиделся Фредерику. - Просто у меня жена… и всё такое.
- Ладно, - согласился Эриберту. - Но тебе нужно вернуть аванс, который дал тебе сеньор Бартоломеу. Не думай, что долг забыт…
- Я отработаю, - обрадовался было парень.
- Но мне нужно время, чтобы найти людей на твоё место, - оскалился Эриберту. - Короче, уволишься ты только через несколько месяцев!
Фредерику рассказал всё жене.
- Обещаю тебе, что уйду сразу после рождения нашего малыша…
Освалду, муж Аугусты-Эужении, беседует с полковником Журандиром. Сначала болтают о контрабанде, а потом о женщинах…
- Двадцатипятилетние - не для меня, - делиться Журандир с собеседником. - Мне бы помоложе.. А то после двадцати все они становятся кокетками…
Освалду немного ошалел от такого признания в педофилии.
- Кстати, - резко сменил тему полковник. - О контрабанде можно рассказать и новому Герреру - Феликсу. Не думаю, что он будет против лишних денег.. Лицо-то то же самое …
Аугуста-Эужения болтает с мужем об Адме и Феликсе.
- Если бы я была бедной, то я бы не высовывала нос на улицу! - экспрессивно выражала свои чувства дама. - А они - прохвосты и жулики!
- Ты что, - не согласился муж. - Они же пронесли тебе назад колье.
- Ха, - рассмеялась Аугуста. - Наверняка Адма сделала это, чтобы завоевать мою дружбу. Но со мной такие шутки не пройдут!
Служанка приносит им ребёнка. Освалду отдает девочку на руки жене.
- Фу, от неё воняет, - тут же скидывает дитя служанке Аугуста-Эужения. - Эти Герреру - чёрная испанская шваль! Они - просто ничто, пустое место. У них даже имена проходимские!
- Но что сейчас значит имя? - удивляется Освалду.
- Имя значит всё! - кричит жена. - Имя - это деньги, власть! Старинная фамилия - это всё! Вот моя - Проенса ди Ассунсау (Proença de Assunção). Ассунсау - это «успение»! А они кто? Какие-то там Герреру (Guerrero). Имя для войны? Они - просто нищета! Я это почувствовала ещё на корабле, когда увидала их…
К Феликсу пришёл адвокат, дон Мендонья.
- Я отказываюсь от ваших услуг, - заявил ему новый Герреру. - Мне нужен представитель от судьи по вопросам сиротства и наследства.
- Судья уже назначил его, - сказал адвокат. - Им будет один из влиятельных мужей этого города - дон Освалду Проенса.
- Как здорово! - сказал позже жене Феликс. - Теперь-то Аугусте-Эужении придётся закусить удила и равняться с нами, раз её муж будет на моей стороне. Самое главное для нас - это войти в круг богачей города. Сейчас я поеду с Эриберту осматривать границы своих владений…
Сначала Эриберту привёл его на причал, где рыбаки возились со своими лодками.
- Он будет нашим новым хозяином? - спросил у Эриберту Фредерику.
- Так как у сеньора Бартоломеу не было наследников, то думаю, что всё достанется Феликсу, - отвечает Эриберту. Магазин тканей, ткацкая фабрика, кокосовые и табачные плантации, скот, земля… Вот они - владения Герреру.
- Теперь мы поедем осмотрим теневую часть бизнеса - контрабанду, - сказал Эриберту. Феликс не удивился, словно контрабанда сама собой подразумевалась.
На лодке они подплыли к судёнышку Фредерику.
- Это очень опасный бизнес, - сказал Эриберту. - У нас тут был случай с одним рыбаком недавно…
- А денег много? - перебивает его Феликс. - А что в ящиках?
- Ну, всякие иностранные товары, - объясняет Эриберту…
- Как нам повезло! - рассказывает жене Феликс. - У него имущества и владений больше, чем мы думали! Скоро всё станет нашим!
- А племянник? - оборвала радость мужа Адма.
- Смотри, - кинул ей газеты муж. - Это местные газеты и все крупные издания Салвадора, я дал объявления на 7-ой и 30-й день после смерти брата. Никто не откликнулся, значит, мальчика вообще не существует!
- Но Бартоломеу сказал перед смертью…
- Да это была просто предсмертная горячка, - отмахнулся Феликс.
Несколько месяцев спустя.
Аугуста-Эужения в халате утром идёт по своему дому и.. вопит от ужаса.
- Чего вы тут делаете? - перед ней стоит… Феликс.
- Я пришёл к вашему мужу, - улыбается Феликс.
- Он в ванной! - рявкнула Аугуста-Эужения. - Мы только что проснулись, ещё раньше нельзя было придти, когда мы вообще спали?
- Здравствуйте, - вошёл Освалду. - Могу вас обрадовать. Судья подтвердил наши догадки. Всё, чем владел ваш брат - ваше. Вы - наследник сеньора Бартоломеу!
Адма была так счастлива:
- Я знала, знала, что так будет! Не могу поверить! Ты теперь король!
- Да, я - король! - приосанился Феликс.
Арлети с большим животом сидит в своей полутёмной комнате. Она вспоминает Бартоломеу, а потом шепчет себе: « Наш сын станет королём! Королём!»
Эулалия, у которой уже тоже большой живот, показывает Фредерику фото со свадьбы.
- Жаль, что Леонсиу и Лауры нет, а то бы они стали крестными нашего сына! - грустит Эулалия.
- Мой брат и его жена вернулись, они могут ими стать, - говорит Фредерику.
- Здорово, - обрадовалась Эулалия. - Мне нравятся Франсиску с Ритой… - Затем они ложатся на кровать.
- Наш сыном будет королём, - говорит Эулалия.
- Наш сын будет королём моря, - вторит ей муж.
Роза готовиться к свадьбе. Она провожает Отасилиу на работу, а потом сталкивается с Фредерику и Эулалией.
- Иди готовься, - говорят они ей. - Завтра всё должно быть хорошо…
Кто-то крадётся к дому Розы…Распахивает тихонько дверь… Подходит к комнате сестёр…И наблюдает, как Сесилия переодевается. Конечно, это полковник Журандир. Он смотрит на девушку, глотая слюни, и тут…
- Сесилия, я пришла, - кричит Роза с улицы.
9 серия (четверг, 11 сентября)
Журандир тихонько скрывается в одной из комнат. Роза забегает в дом, смеётся с сестрой, потом они решают, что делать на свадьбе… Журандир пытается выскользнуть из дома, но неудачно - он задевает кувшин и тот летит на пол и разлетается на части. Девушки бегут на грохот.
- Гляди, дверь открыта, - ужасается Сесилия.
- Да, это я забыла, - машет рукой Роза.
- Нет, дома кто-то был, я чувствовала, - дрожит младшая сестра…
Аугуста-Эужения очень негодовала, когда узнала, что всё досталось Феликсу и Адме.
- Надеюсь, что деньги уйдут так же быстро, как и пришли, - бурчит она. - Они их быстро потратят, вот увидишь. А имя они себе не купят никогда!
Адма решает устроить праздник.
- Это будет коронация, ты же король.
- Да, я король. Что ж, раз ты хочешь - устроим коронацию. Но мне бы хотелось просто сразу всем завладеть да преумножать богатство…
- Но ты же король Надо праздник устроить! Вот жалко, что дом не отремонтирован. Это жилище холостяка…
- Ничего, сделаем ремонт и устроим тут кучу праздников ещё, - обещает ей Феликс.
На пристани рыбаки обсуждают Феликса и его деньги.
- У него деньги, а мы нищие. У нас осталась только Иеманжа и её покровительство! О, Иеманжа! - это слова Фредерику.
- Вообще-то, у вас есть ещё семьи, жены и дети! - нахмурила брови Эулалия.
- Ну да.
Журандир сталкивается с Отасилиу на пристани. Узнав, что он - жених Розы, полковник тащит парня в бар.
- Желаю вам удачной семейной жизни, - поднял бокал Журандир. - И побольше вам девочек!
- Я сына хочу, - обломил полковника Отасилиу. - И вообще, мне пора. До встречи…
Журандир снова выследил Сесилию, и, глотая слюни, решил, что пока не время…
- Ты от меня не убежишь! - шепчет он. - Ты будешь моя, как была и Арлети…
Утром следующего дня Роза отправляет Сесилию за свадебным буктом, а сама объявляет Отасилиу:
- Я решила, что теперь Арлети будет жить с нами!
- Что? А что скажут соседи?!
- А мне плевать, - ответила невеста. - Это и её дом тоже. Отца уже нет в живых, она может сюда вернуться. Ей нужно спокойно родить ребёнка.
- Ты пойдёшь к ней сейчас? - спросил Отасилиу.
Роза тут же отправилась к Арлети и рассказала о своём решении. Арлети была очень растроганна. Она пошла к доне Коло.
- Я ухожу обратно в свой дом!
- Не думай, что я заплАчу, - с мокрыми глазами сказала хозяйка борделя. - Но учти, уйдёшь - обратно тебе пути нет. Поэтому думай хорошенько!
Что тут думать? Арлети мигом побежала собирать вещи…
Сесилия пришла домой со свадебным букетом, узнав из записки, что Роза ушла к Арлети, девочка начала разглядывать букет, как сзади послышался мерзкий шепот:
- Моя козочка…
Девочка оцепенела и выронила в ужасе букет…
В церкви все уже собрались и ждут невесту. А Роза прямо в платье бежала по улицам от портнихи, спеша домой за Сесилией.
- Сегодня день моего счастья! - кричала она прохожим, а те кричали ей в ответ поздравления.
Полковник Журандир вышел из дома. Сесилия, полуголая, грязная, избитая, заплаканная лежала на кровати, дрожа от страха… Она вспомнила слова своей сестры: «Арлети немного не повезло, но у тебя всё будет хорошо мой ангел!» Шатаясь, девочка вышла во двор, к качелям… Её взгляд упал на верёвку…
Счастливая Роза забежала домой, начала звать Сесилию, выбежала во двор.
- Нет! - закричала она от ужаса, боли и страха. Прямо перед неё висел труп её сестры… -Зачем ты это сделала, - шептала Роза, задыхаясь от слёз, развязав сестру. - Кто с тобой это сделал? Это он? Он? Я знаю…
- Да, это он, - сказал какой-то мужчина, стоящий в дверном проходе. Зрителям так и не показали, кто это. Будем считать, что это сосед.
Роза посмотрела на отцовское ружьё, висящее на стене их дома. Она сорвала его, выскочила в своём свадебном наряде на улицу.
- Стой! - закричала она и направила ружьё на какого-то парня, ехавшего на повозке. - Вылезай оттуда!
На большой скорости она домчалась до дома полковника Журандира. Она быстро вбежала в дом и пошла на кухню, на голоса. Там сидела вся компашка Журандира. Они пировали. Роза направила на полковника ружьё. В глазах подонка отразился страх, но он знал, что смерть его пришла за ним. Роза выстрелила и велела позвать полицию…
Отасилиу прибежал сразу к Розе в тюрьму…
- Зачем ты это сделала? - плакал он. - Как же наша свадьба?
- Он был тварью, подонком. Кто-то должен был его остановить, - сказала отрешённо девушка. - Отасилиу, надо достойно похоронить Сесилию, она была такой чудной…
- Я обо всём позабочусь. И тебе найму адвоката, чтобы вытащить тебя…
- Я убила червяка, но могущественного червяка. Теперь мне предстоит отбыть срок за решёткой. Забудь меня, не навещай меня, не жди…