Глава 34Время шло, ребятишки Лауры подрастали, а сердце Мег сжималось от жалости к этим двум несчастным крохам, которые по большому счету не были нужны никому — ни отцу, ни матери.
Марселу в общем-то от детей не отказывался, но у него была своя семья, свой — любимый — ребенок, свои житейские заботы. Неудивительно поэтому, что у него не возникало большого желания и потребности нянчиться с внебрачными сыном и дочерью.
Мег это понимала и не была в претензии к Марселу. Наоборот, она даже испытывала чувство благодарности к нему и особенно — к Эдуарде, которая не препятствовала общению Марселу с детьми, когда он все же выкраивал для этого время.
А вот собственная дочь огорчала Мег с каждым днем все больше. Казалось бы, с тех пор как появились на свет близнецы, у Лауры было достаточно времени для того, чтобы хоть привязаться к ним, как привязывается к малышам любой, даже посторонний человек, находящийся рядом с ними. Она же не только не прониклась материнским чувством к своим детишкам, но очень часто попросту забывала о них: уходила куда-то на целый день, не покормив их грудью, не подготовив бутылочки с искусственным питанием и никому не сказав, где ее при необходимости можно отыскать.
Потом возвращалась домой как ни в чем не бывало, равнодушно выслушивала упреки матери и отца, отмахиваясь от них, как от надоедливых брюзжащих стариков:
— Ну что вы делаете трагедию из каких-то мелочей? Можно подумать, я оставила детей абсолютно одних! А няня зачем? Она знает, когда их нужно кормить, когда укладывать спать. В конце концов, вы ей за это деньги платите! И она прекрасно справляется со своими обязанностями! Вон, посмотрите на эту парочку — сопят себе и горя не знают. Сытые, чистенькие. Чего вам еще надо? Совсем меня запилили!
Обескураженные Мег и Тражану умолкали, не находя таких слов, с помощью которых можно было бы достучаться до сердца дочери. Как объяснить ей, что детям недостает материнского внимания и ласки? Как втолковать ей — беспечной и бесчувственной, — что ни любящая бабушка, ни добросовестная няня не могут в полной мере заменить этим крохам их родную мать?
Мег и Тражану давно уже говорили между собой о каком-то, до сих пор не понятном им просчете, допущенном в воспитании Лауры. Возможно, чересчур баловали ее и несумели с детства привить ей чувство ответственности. Но примерно так же они воспитывали и Наталью, а та уже сейчас питает к племянникам самые нежные чувства и всегда ругает Лауру за ее бессердечное отношение к малышам. Выходит, причина кроется не в воспитании, а в характере самой Лауры? Такой уж она уродилась?
— По-моему, мы с тобой родили монстра, — сказала однажды Мег, отчаявшись повлиять на Лауру.
Тражану вынужден был согласиться с женой:
- Похоже на то. Я не питал иллюзий насчет того, зачем Лауре понадобилась эта беременность. Ей нужен был только Марселу, но отнюдь не дети. Однако мне казалось, что когда они родятся, наша дочь смягчится и переключит свою энергию на них. Я даже надеялся, что дети в какой-то мере вытеснят из ее сознания Марселу и она откажется от безумной идеи заполучить его в мужья любой ценой. Но этого, увы, не произошло...
- Меня как раз больше всего и убивает то, что Лаура думает о детях только в одном ключе: как еще можно использовать их для того, чтобы повидаться с Марселу или хотя бы поговорить с ним по телефону. А в других случаях она о малышах и не вспоминает!
- Может, это болезнь? Психоз? — высказал предположение Тражану. — Надо отвести ее к психоаналитику.
Ты думаешь, я не предлагала ей посоветоваться с врачом? — горестно вздохнула Мег. — Она же стала просто одержимой! У нее маниакальная идея вернуть себе Марселу. А кроме того, ее мучают то бессонница, то кошмарные сны. Но ты же знаешь Лауру! Ни о каком враче она и слышать не хочет!
- Если так будет продолжаться, она когда-нибудь попадет в психушку, — мрачно произнес Тражану. — Надо что-то делать!
— Но что? Подскажи, посоветуй. Лично я тут бессильна.
— Да я, в общем, тоже,..
- Значит, нам остается пока только нести свой тяжкий родительский крест, — пришла к печальному заключению Мег.
Этот разговор происходил поздно вечером. Так ничего и не придумав, Мег и Тражану уснули. А ночью их разбудил пронзительный крик, донесшийся из комнаты Лауры.
Вбежав туда, они увидели, что их дочь сидит на кровати, сжавшись в комок, и ее бьет нервная лихорадка.
- Что с тобой, Лаура? — обняв ее, спросила Мег. — Тебе опять приснился кошмар?
— Д-да... — стуча зубами от страха, вымолвила та.
- Сейчас я принесу теплого молока, — сказал жене Тражану. — А ты побудь здесь, успокой ее.
Мег прижала к себе свою взрослую дочь, как прижимают маленького ребенка, и стала осторожно гладить ее по волосам. Озноб понемногу начал проходить, и Мег почувствовала, что Лаура беззвучно плачет.
Тражану тем временем принес подогретое молоко, и Лаура, несколько раз отхлебнув из чашки, наконец заговорила:
- Мне снилось, будто я попала в дорожную аварию... Меня зажало в машине, выбраться из нее я не могу, а спасатели и санитары все не едут... Это так страшно! Я в какой-то момент почувствовала, что умираю,.. Да, еще секунда, и я бы умерла!
- Успокойся, это был только сон, — утешала ее, как могла, Мег. — Тебе надо пойти к врачу, пусть он выпишет какие-то успокаивающие лекарства. И опять все наладится. Ты будешь спать как младенец.
- Я не больна! Ты же сама говоришь, что это всего лишь дурной сон, — даже в таком состоянии продемонстрировала ершистость Лаура.
- Ну ладно, ладно, — не стала с ней спорить Мег. — Потом поговорим. А сейчас ложись и попробуй снова уснуть.
- Да, я попытаюсь, только не знаю, как это у меня получится, — слабым голосом ответила Лаура.
Мег ожидала увидеть ее наутро подавленной и уставшей, а она, к удивлению матери, проснулась раньше всех и выглядела довольно свежей. Лишь лихорадочный блеск в ее глазах свидетельствовал о сильном нервном перевозбуждении.
- Луиза, покорми детей и одень их понаряднее, — отдала она распоряжение няне. — Мы сейчас поедем в гости!
- Что ты надумала? — обеспокоилась Мег. — Какие могут быть гости в такую рань? Куда ты собралась, да еще и с малышами?
- Ты же, наверно, уже и сама догадалась, что мы поедем к их папочке, — усмехнулась Лаура, довольная произведенным впечатлением на мать. — Представляешь, как он обрадуется такому неожиданному визиту? А Эдуарда вообще умрет от счастья!
Мег принялась уговаривать дочь:
- Не зли понапрасну Марселу. Ты можешь добиться обратного результата: Марселу скоро станет шарахаться не только от тебя, но и от наших малюток.
- Мама, не вмешивайся не в свое дело! Ты все равно меня не поймешь, — отрезала Лаура.
- Но хотя бы позвони Марселу, предупреди его, — попросила Мег, однако Лаура не удостоила ее ответом и скомандовала няне:
— Вперед! Мы едем в гости!
К Марселу они нагрянули перед самым его отъездом на работу. Увидев Лауру, няню и малышей в коляске, он ото¬ропел.
— В чем дело, Лаура? — спросил он не слишком любезно. — Без звонка... Так рано...
— А мы решили сделать папочке сюрприз! Правда, птенчики?
Я должен ехать по делам...
- Вы слышите, дети? Ваш папа — очень занятой человек. Но это вовсе не значит, что он вам не рад! Ты ведь сможешь задержаться ненадолго?
- Ну проходи, раз уж ты здесь. Только постарайся впредь извещать нас заранее о твоих визитах.
- Мы не отнимем у тебя много времени. Я принесла с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть нашу встречу, — бойко щебетала Лаура, вполне довольная собой. — Привет, Эдуарда! Вот, привезла своих ребятишек познакомиться с братиком. Надеюсь, ты не будешь возражать?
- Нет, конечно, — скрепя сердце ответила Эдуарда. — Только тебе следовало прежде позвонить. Мы бы специально выбрали для этого время.
- Ничего, мы и так пообщаемся. К чему излишние формальности! Здесь же собрались родные братики и сестренка! Эдуарда, ты не видела моих детей? Посмотри! Это Алисия. Правда она красавица?
— Да, чудная девочка, — согласилась Эдуарда.
- А это Жуан-Марселу — мой сынок. Все говорят, что он вылитый отец! А бабушка Бранка даже утверждает, что он гораздо больше похож на Марселу, чем твой сын,Эдуарда.
Моей матери не всегда следует верить, потому что она часто бывает склонна к преувеличениям, — вмешался Марселу, давая понять Лауре, что не потерпит подобных провокационных выпадов с ее стороны.
- Ну ладно, вот Жуан-Марселу еще немного подрастет, и ты сам увидишь, что это твоя копия, — примирительно произнесла Лаура. - А сейчас давайте сфотографируемся на память. Эдуарда, неси сюда Марселинью! Пусть он познакомится наконец с братиком и сестричкой.
- Лаура, сделаем это в другой раз, — строго сказал Марселу. — Я дольше не могу задерживаться. У меня совещание.
- Подожди еще минуту! Мы тоже сейчас уедем, — пообещала она. — Только сфотографируемся все вместе. Луиза нас пару раз щелкнет.
Эдуарда и Марселу, ободренные этим обещанием, послушно уселись на диван. Лиза принесла Марселинью, и Марселу потянулся, чтобы взять его на руки, но Лаура оказалась проворнее и сунула ему своего сына.
- Ты возьмешь Жуана-Марселу, я — Алисию, а Эдуарда — Марселинью. Ты сядешь в центре, — распоряжалась она. — Отец должен быть всегда в центре. Луиза, ты отойди
чуть подальше, чтобы я и Эдуарда тоже попали в кадр.
- По-моему, можно снимать, — сказала няня. — Улыбнитесь! Снимаю!
- Отсняв для надежности еще несколько кадров, она опустила фотоаппарат и взяла ребенка у Марселу. Тот облегченно вздохнул и направился к выходу.
— Извини, Лаура, но мне пора идти.
- Мы тоже уходим, — вскочила с места она. — Проводим тебя до машины. Луиза, проходи вперед с коляской. А ты, Эдуарда, не скучай тут. Я сейчас же заеду куда-нибудь проявить пленку и сразу пришлю тебе фотографии. До свидания!
Совещание, на которое торопился Марселу, имело особое значение для всей компании: на нем должна была окончательно решиться судьба Изабел.
Арналду, узнав о готовящемся совещании, вдруг усомнился в его успешном завершении и даже испугался:
- А если тебе все же не удастся уволить Изабел? Что будешь делать тогда?
- Удастся! — уверенно заявил Марселу. — Все члены совета директоров уже знают о той неблаговидной роли, которую сыграла Изабел в нашей компании. Так что они
будут на моей стороне!
- Да я ж не против, — прояснил свою позицию Арналду. — Если совет директоров выразит Изабел недоверие, то она уж точно уйдет. Гордости ей не занимать!
За день до решающего заседания Марселу счел необходимым предупредить Изабел, прямо сказав, что ее шансы остаться в руководстве компании близки к нулю, и поэтому ей лучше было бы самой попросить отставку.
— Нет уж, не дождетесь! — ответила на это она. — Собирайте ваш совет и делайте что хотите. Я так или иначе в убытке не останусь!
Марселу не придал тогда особого значения ее словам, а на следующий день попросту обрадовался, когда Изабел не явилась на совещание.
Члены совета единогласно проголосовали за предложение Марселу, и таким образом Изабел заочно лишилась своего высокого поста,
А на ее место была назначена опытная, талантливая и не замеченная ни в каких махинациях Паула.
Не менее важные перемены произошли и в мастерской Элены: она вынуждена была искать себе другую компаньонку, так как Флавия окончательно решила уехать из Рио-де-Жанейро.
Перед отъездом она пришла к Элене и попросила простить ее.
- За что? Ты ни в чем передо мной не виновата, — сказала Элена. — Я сама разрушила свой брак с Атилиу.
- Нет, виновата! Я обманула тебя! Да, обманула. Может, если бы я повела себя иначе — Атилиу бы не решился уйти из семьи.
- Он ушел не из-за тебя, а из-за меня. Поверь, я говорю чистую правду!
Да, я знаю, что он меня никогда не любил, — с горечью признала Флавия. — Но это не снимает с меня ответственности. Я запуталась тогда, приняла грешное за праведное... Вот теперь и страдаю... Мне надо уехать, Элена, чтобы начать жизнь заново. Ты только прости меня, пожалуйста.
— Ну что ты! — обняла ее Элена. — Я тебя очень люблю! Мы ведь дружим столько лет... А что было — то прошло! Я от всей души желаю тебе удачи на новом месте.
Флавия уехала, а Элена взяла себе в компаньонки Анинью. И, вдвоем обсуждая планы на будущее, они решили увеличить помещение студии, чтобы в ней можно было устраивать сразу несколько выставок.
С этой целью Элена и позвонила Атилиу:
- Скажи, ты будешь работать в своей мастерской? Если нет, то мы бы хотели устроить там выставочный зал...
- Нет, я не собираюсь туда переезжать. Так что занимай ее. Похоже, у тебя дела идут прекрасно...
- Ну, не так уж и прекрасно. Просто работаем как всегда. У Марсии скоро будет новая выставка. Приходи, посмотришь.
- Спасибо, обязательно приду. Передай Марсии мой привет.
- Обязательно передам... Знаешь, Флавия ведь уехала из Рио. И теперь моя компаньонка — Анинья.
Атилиу никак не прореагировал на это сообщение, и Элена не поняла, знал он об отъезде Флавии или та уехала, не простившись с ним.
- Ты загляни к нам на днях, — продолжила Элена. — Мы уладим все формальности с арендой твоей мастерской.
- Охотно загляну! — пообещал он, и Элена внезапно уловила в его голосе ту давнюю, почти забытую теплоту, от которой у нее всегда сладко замирало сердце.
Настроившись на такой лирический лад, она в тот день уже не смогла работать и потому решила поехать к Эдуарде и Марселинью.
Эдуарда встретила мать в сильном волнении. Она все еще не могла прийти в себя после утренней выходки Лауры и с горячностью стала рассказывать об этом Элене:
— Мама, я не знаю, что делать. Прямо хоть уезжай отсюда на край света! Она ведь никогда не оставит нас в покое!
Словно в подтверждение этих слов прозвучал телефонный звонок: Лаура сообщала, что фотографии получились замечательно и шофер уже повез их Эдуарде.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарила ее Эдуарда.
— Не забудь показать Марселу наши фотографии!
— Не забуду. Как только приедет, сразу и покажу.
- Я не сомневаюсь, что они ему понравятся! Но завтра еще позвоню и сама у него спрошу.
- Лаура, ты извини, ко мне сейчас приехала мама, так что — до свидания! — с плохо скрываемым раздражением закончила этот разговор Эдуарда.
А вскоре шофер привез пакет с фотографиями.
- Представляешь, какая настырность! — сказала Эдуарда матери. — Лаура, по-моему, сошла с ума. И меня пытается довести до сумасшествия.
- А ты не принимай это близко к сердцу, — посоветовала Элена. — Главное, что Марселу тебя сейчас во всем поддерживает.
- Но она же звонит по сто раз на дню! Говорит всякие глупости, а то и просто гадости. Включает какую-то мерзкую музыку, и, когда я беру трубку, у меня возникает ощущение, будто мне выстрелили в ухо...
Говоря это, Эдуарда вскрыла пакет, взглянула на фотографию, и тотчас же отпрянула в ужасе.
- Боже мой! Мама!.. Ты посмотри: она обрезала фотографию! Убрала меня и Марселинью, как будто нас и не было тут вовсе...
- Да, похоже, она действительно сошла с ума, — согласилась Элена. — Но ты не должна так на нее реагировать!
- А как я еще могу реагировать? Ведь это же — угроза! Лаура недвусмысленно намекает на то, что мы с сыном должны оставить Марселу ей и близнецам. А если не захотим, то она нас все равно «отрежет»!
- И ты позволишь, чтобы она распоряжалась твоей жизнью? Чтобы ты думала о ней день и ночь?
— Нет, конечно...
— Ты ее боишься, а ей только этого и надо!
— Но дело же не только во мне. Я уже стала бояться за Марселииью.
- И все равно ты должна всячески изгонять из себя этот страх. Предупреди Веру и Лизу, чтобы не открывали Лауре дверь. Поговори с Марселу. Вам надо выработать какую-то гибкую тактику в отношениях с Лаурой. Строго оговорите время и место, где он может видеться с близнецами. Иначе она будет требовать от него все больше и больше внимания.
- Да я же не против того, чтобы няня привозила детей сюда. Пусть они здесь общаются с Марселинью, когда немного подрастут. Пусть Марселу нянчится с ними. Но только не в присутствии Лауры!
— Вот так и надо поступить, — одобрила Эдуарду Элена. — Будьте понастойчивей. Проявите твердость. И тогда Лаура станет для вас неопасной.
После успешно проведенного совета директоров Марселу отправился на другой совет — семейный.
Теперь, когда с Изабел было покончено, Арналду вновь собрал всю семью, за исключением Эдуарды и несмышленых внуков, чтобы обсудить подробности предстоящих свадеб Леу и Милены.
Они собирались вступить в брак в один и тот же день, причем без каких-либо помпезных торжеств, но Арналду заявил, что эта двойная свадьба должна быть не менее роскошной, чем была у Марселу, и что все расходы он берет на себя.
- Невероятная щедрость! — подбросила шпильку Бранка. — И я догадываюсь, чем она обусловлена. Ты надеешься, что Леу и Милена откажутся от такого подарка. Ведь так? А тебе не приходило в голову, что они просто из вредности могут его принять?
- Не суди всех по себе! — ответил ей Арналду. — Я никогда не делал различия между нашими детьми. Разве что к Милене относился с большей нежностью, поскольку она — девочка. Я и сейчас приготовил ей кое-что в качестве приданого... — Он протянул Милене чек, поцеловал ее и сказал: — Возьми. Этих денег хватит, чтобы купить вполне приличную квартиру или дом. Твой жених небогат, а я хочу, чтобы у тебя был собственный дом, в котором бы росли мои внуки.
- Спасибо, папа... – растерянно промолвила Милена, не ожидавшая такого действительно роскошного подарка.
Бранка же восприняла этот жест Арналду прежде всего как личное оскорбление.
- Значит, ты решил убить меня своим великодушием? — подступила она к Арналду. — Хочешь продемонстрировать, какой ты добрый и любящий отец? Может, у тебя и
для Леонарду заготовлен чек?
Нет, я же говорю, что это приданое. А оно полагается только невесте. Что же касается Леу, то он, как мужчина, должен сам встать на ноги. Так я считаю. Все, что для этого необходимо, я ему дал: акции, фирму, имя. Ведь фамилия Моту по-прежнему имеет вес в мире бизнеса. Надеюсь, ты не в обиде на меня, сын?
- Нет, папа, я с тобой абсолютно согласен, — ответил Леу.
- А я не согласна! Я возмущена! — заявила Бранка. — Что же это выходит? Ты разворовал и разорил нашу компа¬нию, чтобы за наш же счет одарить двух вертихвосток — свою любимицу Милену и свою любовницу Изабел?!
— А при чем тут Изабел? — вскипел Арналду. — Как ее вообще можно ставить в один ряд с Миленой! Ты уже совсем свихнулась! Мы говорим о свадьбе нашей дочери, а у тебя на уме одна Изабел. Все никак не можешь простить ей того, что она увела у тебя сначала Атилиу, а потом и меня?
- Боже мой, какая мания величия! — расхохоталась Бранка. — Я не могу простить Изабел ее наглое воровство, а что же до тебя, то ты меня вообще никогда не интересовал как мужчина!
- Мама, перестань! — попытался одернуть ее Марселу, но Бранка уже вошла в раж:
- Да, не интересовал! И не делай вид, будто впервые об этом слышишь. Дети уже взрослые, и пусть они знают, что у нас с тобой была только общая спальня, общая кровать, но никогда не было того, что соответствует понятию «брачное ложе»!
- Ах так?! — возмутился Арналду. — А откуда же тогда взялись трое наших детей?
- Наших? Ха-ха-ха!.. — рассмеялась ему в лицо Бранка. — Где ты видишь наших детей? Их тут нет! Марселу, например, — сын Атилиу!..
- Что?! — воскликнул ошеломленный Марселу. — Мама, ты думай, что говоришь! Неужели это правда?
- Правда, сынок! — с нескрываемым удовольствием и гордостью подтвердила Бранка и, указав рукой на Ариалду, добавила: — Разве от этого ничтожества мог родиться такой замечательный сын, как ты!
- Бранка, ты зарываешься! — угрожающе произнесла Милена. — Не смей оскорблять отца!
Леу тоже подал свой голос в защиту Арналду. А Марселу, не желая верить Бранке, стал теребить Арналду:
- Отец, почему ты молчишь? Скажи, что все это — ложь, блеф, абсурд!..
- А что я могу сказать? — беспомощно развел руками Арналду. — Ваша мать никогда меня не любила, это правда. И всегда крутила шуры-муры с Атилиу. Так что я не слишком удивлюсь, если она сейчас признается, что вы все трое — дети Атилиу.
После такого заявления все, включая Бранку, какое-то время пребывали в шоке, а потом в доме поднялся невообразимый ор. Леу, Милена и Марселу возмущались услышанным и требовали от Бранки правды. Она же, не слыша их, поносила последними словами Арналду и теперь кричала, что всегда была ему верной женой, а он бегал за каждой юбкой.
Но вот до ее слуха отчетливо донеслась фраза Марселу, обращенная к Арналду:
- Отец, я не хочу терпеть такой двусмысленности. Поэтому прошу тебя: давай проведем генетическую экспертизу!
- Тебе не терпится убедиться в том, что ты — сын Атилиу? — с обидой спросил Арналду.
— Нет, папа! Мне не нужен другой отец! Я хочу убедиться в том, что ты — мой отец!
- И мы хотим в этом убедиться! — хором подхватили Леу и Милена. — Мы любим тебя, папа!
- А если любите, то зачем вам эта экспертиза? — резонно заметил Арналду.
- Чтобы поставить на место Бранку! — ответила за всех Милена. — Чтобы она больше не смела тебя шантажировать!
- А если окажется, что кто-то из вас действительно не мой ребенок? — с печалью в голосе произнес Арналду.
- Значит, этот вариант все-таки возможен? — спросил вновь помрачневший Марселу, а Леу и Милена разом сникли.
- Я не могу этого ни утверждать, ни опровергать, — сказал Арналду. — Бранка не раз во время наших ссор намекала, что Марселу — сын Атилиу. Потом так же, как сегодня, горячо уверяла меня в своей верности... В общем, я сам ничего не знаю...
— Папа, этим сомнениям надо положить конец, — решительно произнес Марселу. — Завтра же мы все трое вместе с тобой сдадим анализ на ДНК — и будь что будет!
Леу и Милена так же решительно поддержали брата, но Арналду не спешил с ответом, раздумывая, как ему посту¬пить. А Бранка, мысленно проклиная себя за несдержанность и непростительную болтливость, с ужасом ждала, к какому решению придет ее взбунтовавшееся семейство.
Арналду между тем заговорил:
— Каждый из вас, конечно, вправе знать, кто его истинный отец. Или точнее — генетический отец. Но мне это знать вовсе не обязательно, поскольку я воспитал вас, вырастил и других детей у меня нет. Я всегда буду считать вас своими детьми. И никаких анализов сдавать не стану! Это мое последнее слово. А если вы все же захотите узнать, причастен ли к вашему рождению Атилиу, то пусть он и сдает анализы. А я не буду!
Глава 35.Ошеломленные неожиданным признанием матери, Марселу, Леу и Милена сочли необходимым обратиться за разъяснениями к Атилиу.
Столь деликатную миссию Марселу взял на себя и теперь с волнением ожидал, что скажет на этот счет его предполагаемый отец.
Атилиу же, потрясенный услышанным, ответил не сразу:
- Да, это новость!.. Признаюсь, у меня даже дух захватило!.. Бранка не раз намекала мне, что ты можешь быть моим сыном, но я думал, она либо шутит, либо, извини, блефует.
— Сегодня она утверждала это с полной уверенностью.
- У меня уверенности нет, но я допускаю такую возможность.
- Ты понимаешь, что говоришь?! — глухим от волнения голосом произнес Марселу.
- Да. Вероятность того, что я могу быть твоим отцом, существует. Вот только можно ли в данном случае верить Бранке?
- Ты хочешь сказать, что мама продолжала с тобой... встречаться и после того, как вышла замуж?
- Ну, не совсем так, хотя эта странная связь длилась много лет, то угасая, то вспыхивая вновь. Инициатива всегда исходила от Бранки... Поэтому периоды нашего сближения были короткими и, в общем, носили эпизодический характер.
- Невероятно!.. Я знал, что мама влюблена в тебя, но не думал, что и ты...
- У меня сложное чувство к Бранке. Его нельзя назвать любовью. Да и Бранка уже давно меня не любит.
- Ну, тут я готов с тобой поспорить, — возразил Марселу.
— А ты не спорь. Бранка любит не меня, а свою ушедшую молодость. Ей кажется, что если бы она тогда, в юные годы, вышла замуж за меня, то и вся ее жизнь сложилась бы счастливо. А сама она при этом оставалась бы такой же легкой, красивой, полной энергии, какой была во время на¬шего с ней романа.
—Возможно, ты и прав, — согласился Марселу. — Но меня сейчас занимает другое. Если ваши... интимные отношения продолжались и после моего рождения, то не исключено, что Леу и Милена тоже могут быть твоими детьми! Мама и на это намекнула, хотя и не с такой долей уверенности.
—Что ж, будем откровенными: ни один мужчина, вступая в близкие отношения с женщиной, не может быть застрахован от отцовства. Ты же сам теперь убедился в этом — на собственном опыте.
— Да уж, я убедился!.. — с досадой произнес Марселу, вспомнив утренний визит Лауры. — Но что же нам теперь делать? Как установить истину? Пойми, мы все — я, Милена и Леу — хотим знать, кто наш настоящий отец!
— Я тоже хотел бы это узнать, — сказал Атилиу. — Представь, какая бы для меня была радость, если бы ты и вправду оказался моим сыном! А еще лучше — если бы вы все трое оказались моими детьми!.. Но такое невозможно в реальности. Боюсь, что это всего лишь какая-то интрига Бранки. Вероятно, она хочет таким образом досадить Арналду.
- Но разве подобными вещами шутят? Мама же должна была подумать, как это отразится на нас, ее детях!
- Неужели ты до сих пор не изучил как следует свою мать? Ее ведь... как бы это помягче выразиться... очень часто заносит...
- К сожалению, такое с ней случается, — вздохнул Марселу. — И все же — что мы можем предпринять? Сдадим анализы на ДНК?
- Нет, с этим подождем, — без колебаний ответил Атилиу. — Давай я сначала поговорю с Бранкой. Скажу, что готов пройти проверку на ДНК.ты и в самом деле готов.
— Да. Если со стороны Бранки это был только блеф, то она станет меня отговаривать. А если не станет — я готов на все, чтобы узнать правду и — чем черт не шутит! — обрести сына или дочь.
К Бранке Атилиу примчался едва ли не с рассветом.
Заспанная Зила открыла ему дверь и, немного удивившись столь раннему визиту, сообщила, что хозяева еще спят. Но Атилиу это не смутило: он прямиком прошагал в спальню Бранки.
Она уже проснулась, но еще лежала в постели, вяло ворочаясь с боку на бок.
Атилиу постучал в дверь и тотчас же вошел, не дождавшись ответа. Увидев его на пороге своей спальни, Бранка вскрикнула от неожиданности:
— Ой! Почему ты здесь?!
— Вот пришел с тобой повидаться.
— Нет! Не сейчас! Я в таком виде!..
- В каком? Дай посмотрю.
Он сделал шаг по направлению к кровати, на которой продолжала лежать Бранка, прикрыв одеялом лицо, чтобы его не мог увидеть Атилиу. Лишь одним глазом она при¬стально наблюдала за неожиданным гостем и потому сразу же его остановила:
- Нет! Не приближайся! И не смотри на меня! Нельзя врываться к женщине без разрешения и в такой ранний час!
- Я же с самыми лучшими намерениями, — улыбнулся своей обольстительной улыбкой Атилиу.
— Это тебя не оправдывает! Я только что проснулась, на мне никакого макияжа... Страшная, да?
- Я ведь отвернулся, как ты хотела. И теперь не вижу тебя. Разрешаешь посмотреть?
— Нет. Постой так. Я хотя бы чуть-чуть приведу себя в порядок.
Она быстренько набросила на себя изящный пеньюар, причесалась, припудрилась, слегка подкрасила губы, успе¬вая при этом приговаривать:
—Я даже в двадцать лет не позволяла никому смотреть на меня, пока не накрашусь!.. И вообще — где это видано, чтобы мужчина вторгался в мою спальню, когда я его не приглашала и не ждала!
—Ну так в чем же дело? Пригласи! На тебя уже можно смотреть?
— Ладно, проходи, — кокетливо промолвила Бранка.
- Выглядишь замечательно! — выразил свой восторг Атилиу, нисколько не кривя душой, потому что от приятного волнения щеки Бранки разрумянились, глаза заискрились молодым игривым блеском.
- Какой же ты все-таки обольститель! — с не меньшим восторгом ответила она. — И знаю ведь, что это — всего лишь комплимент, а почему-то хочется тебе верить!
- Верь мне, Бранка, верь! Потому что я говорю истинную правду.
Он подошел к ней поближе и нежно поцеловал в щеку. У Бранки даже дыхание перехватило от этого вроде бы вполне невинного поцелуя.
—Давно я не просыпалась в твоем присутствии, — промолвила она взволнованно и томно.
Ее состояние в какой-то степени передалось Атилиу, но он не позволил себе расслабиться и заговорил о том, ради чего, собственно, сюда и пришел:
— Бранка, у меня вчера вечером был Марселу...
- Да, я догадываюсь, о чем он тебя расспрашивал.
— Ну, тем лучше. Тогда просто объясни мне, что все это значит? Зачем ты затеяла такую опасную игру с детьми, со мной? Милена и Леу тоже волнуются. Знаешь, чего они хотят — все трое? Чтобы я сдал анализ на ДНК!
— В этом нет нужды.
- Значит, ты все выдумала? Но зачем? Чтобы уязвить Арналду?
- Ты меня не понял. Анализ не нужен потому, что я и так знаю, от кого рожала моих детей.
- И от кого же? Надеюсь, я тут все-таки ни при чем, хотя и не отказался бы от удовольствия стать отцом Леу, или Милены, или Марселу...
— Что ж, я могу доставить тебе такое удовольствие, — торжественно произнесла Бранка. — Говорю как на духу: Марселу — твой сын!
- Этого не может быть! Ты дурачишь нас всех! Вот только не пойму зачем?
- Может, мой дорогой. Еще как может! — вздохнула Бранка. — Если бы ты женился на мне тогда, то все эти годы мог бы чувствовать себя счастливым отцом. А так я вынуждена была внушать Марселу, что его отец — Арналду.
- Но это невозможно. Я всю ночь думал, сопоставлял сроки... Ничего не выходит. Марселу родился вроде бы в срок...
— Да, но ты забыл одну важную подробность: когда ты уже решил жениться на Алисии, то еще какое-то время продолжал встречаться со мной!
– Это я помню. Но помню также и то, что как только у нас наметился разрыв, ты сразу переключилась на Арналду! Хотела заставить меня ревновать, говорила, что я, как мужчина, в подметки не гожусь твоему будущему мужу.
— Мало ли чего я могла наговорить от обиды!
— Нет, Бранка, не увиливай! Я ведь тебя хорошо знаю. Ты поспешила вышибить клин клином. Так? Не станешь же ты утверждать, будто не спала с Арналду до свадьбы?
— Не стану. Но Марселу все равно — твой сын! Это я знаю точно!
— Ничего ты не можешь знать точно, — остался при своем мнении Атилиу. Видимо, мне и впрямь придется сделать этот анализ!
— Ты говоришь серьезно?
— Да. А почему нет? Тем более, что ты зачем-то впутала сюда еще и Леу с Миленой. Уж их-то не надо было сбивать с толку!
— Я никого не собиралась сбивать с толку, — в некотором раздражении пояснила Бранка. — Просто это вы¬ рвалось у меня помимо воли. Столько лет молчала, а тут — не сдержалась!
— Я бы понял тебя, если бы ты проговорилась о Марселу. Но при чем тут двое других детей?
- А при том, что если подходить строго, то они тоже могут быть твоими детьми. Просто в случае с Марселу я уверена на сто процентов, а насчет Леу и Милены у меня такой уверенности нет.
- Да ты просто издеваешься надо мной! — вышел из себя Атилиу. — Чем я тебе так досадил?
- Ну что ты, мой дорогой! — в порыве нежности обняла его Бранка. — Ведь я же тебя люблю! И всегда любила! Радовалась любой возможности увидеть тебя. А когда это не удавалось — всю свою любовь переносила на твоего сына. Никто не мог понять, почему я из всех детей люблю одного Марселу...
- Я и сейчас этого не могу понять, — прервал ее пламенную речь Атилиу. — Если ты утверждаешь, что Леу и Милена тоже могут быть моими детьми...
-В этом я не уверена. Но вспомни, когда они родились, Алисии уже не было в живых, а ты хоть и крайне редко, но все же прибегал к моей помощи. И я утешала тебя! Один раз это было даже здесь, вот в этой комнате. Неужели ты все забыл?
- Нет, не забыл, — горячо обнял ее Атилиу. — Я все помню и благодарен тебе за это. Просто я уже не надеялся, что когда-нибудь у меня будет ребенок. А тут вдруг замаячила такая перспектива! Я растерян, ошеломлен... Пожалуй, я теперь сам не успокоюсь, пока не пройду эту проверку на ДНК!
Пока генетический анализ на установление отцовства был лишь аргументом в выяснении семейных отношений, Марселу, Леонарду и Милене он представлялся благом и единственной возможностью восстановить справедливость. Но когда дело дошло до реальности, тут-то каждый из них и засомневался: а так ли уж нужна эта справедливость и кому от нее станет легче? Все они так или иначе любили того человека, которого привыкли считать своим отцом, и сейчас боялись его потерять. Особенно это касалось Милены. Она ведь не просто любила отца, но обожала его — несмотря на все недостатки отнюдь не безгрешного Арналду.
Она даже попыталась выйти из этой опасной игры, чреватой непредсказуемыми последствиями, но братья пристыдили ее: дескать, сами заварили кашу, спровоцировали на анализ Атилиу, а теперь — в кусты? Милена сочла их довод не слишком убедительным:
- Идти на попятную всегда неприятно. Только мне будет легче повиниться перед Атилиу, чем признать в нем своего отца.
- Успокойся! Тебе меньше всего это грозит, — вставила свое веское слово Бранка.
- Ну тогда я тем более могу обойтись без этого испытания, — подхватила Милена. — Вот если бы существовал такой анализ, который бы показал, что Бранка — не моя мать, тогда бы я первой помчалась в лабораторию!
- После этого заявления действительно нет нужды ни в каком анализе: и так ясно, что у Атилиу не может быть такой дерзкой и жестокосердной дочери!– парировала Бранка.
- А ты не допускаешь мысли, что сейчас во мне говорят как раз твои гены, мамулечка? — в привычной язвительной манере спросила Милена, но Леонарду одернул ее:
- Прошу тебя, не заводись! У нас и так в последнее время сплошные ссоры. Мы все взвинчены!
А Марселу подвел своеобразный итог этого разговора:
— Я считаю, мы все должны пройти генетическую экспертизу. И чем раньше, тем лучше. Иначе эти сомнения будут всегда стоять между нами и окончательно разрушат нашу семью.
Его слова прозвучали так убедительно, что даже Милена вынуждена была согласиться:
— Ладно, чему быть, того не миновать! Испытаем судьбу. Сделаем подарок Атилиу, а заодно и нашей мамочке. Бранка, он ведь женится на тебе, если мы все трое окажемся его детьми? Как ты думаешь?
Бранка не стала отвечать на этот провокационный вопрос — лишь одарила дочь презрительным взглядом.
— Мне папу жалко. Он так переживает! — уже серьезно промолвила Милена. — Пойдемте к нему. Он должен знать, что мы решились на анализ.
Арналду их решение не обрадовало, но и не слишком огорчило. По крайней мере внешне он воспринял это известие достаточно спокойно.
— Я готов ко всему. К любому результату, — сказал он им. — Даже если окажется, что вы все — не мои, я и тогда не перестану вас любить и считать своими родными детьми!..
За те двадцать дней, в течение которых надо было ждать результатов анализа, произошло несколько важных событий, частично оттеснивших на задний план проблему установления отцовства.
Прежде всего, состоялся суд над Фаусту, приговоривший его к пяти годам заключения. Но адвокат Альсиу был уверен, что Фаусту вскоре попадет под амнистию и просидит в тюрьме не более полутора лет.
Узнав об этом, Бранка посетовала Розе:
— Кошмар! Нет никакой справедливости в этой стране! Я отвалила Фаусту такие огромные деньги, а его осудили на такой малый срок!
Роза восприняла это как шутку, и тема Фаусту на том была исчерпана.
Другое событие — свадьба Милены с Нанду и Леу с Катариной — назревало уже давно, однако стало близким к осуществлению лишь теперь.
Обе пары хотели пожениться скромно, без излишних торжеств, а Милена и Нанду вообще собирались обвенчаться в Нитерое, но Арналду теперь особенно настаивал на том, чтобы все было по высшему разряду.
— Я пока еще ваш отец и прошу уважить меня, — сказал он. — Может, через несколько дней я буду уже в ином статусе. Но сейчас у меня еще имеется отцовское право, которым я и хочу воспользоваться. Пообещайте, что исполните мою отцовскую волю, даже если результаты анализа окажутся для меня плачевными.
Милена и Леу не смогли ему отказать. Более того, они решили, что при любом исходе экспертизы Атилиу на их свадьбе будет только почетным гостем.
Растроганный Арналду обнял их и даже прослезился.
А затем безропотно стал ждать приговора, который должны были вынести генетики буквально за день до свадьбы.
Разумеется, Леу и Милена нервничали по этому поводу, но предсвадебные хлопоты требовали от них много сил и времени, в значительной степени облегчая тягостное ожидание.
В какой-то момент они поняли, что по большому счету этот анализ уже ничего не может изменить. Арналду они не станут любить меньше, чем прежде, так же как и Атилиу не станет для них более родным, чем до сих пор. А сохранить супружеские отношения Арналду и Бранки все равно не удастся ни при каком раскладе — они уже твердо решили развестись сразу после свадьбы детей.
- Семья Моту доживает сейчас свои последние дни, — сказала Милена Лидии. — Я даже не думала, что мне будет от этого так горько. Вы же знаете, какие у нас были отношения с матерью. Но сейчас я испытываю к ней сострадание и жалость. И отца мне очень жаль...
Да, Нанду мне уже сказал о просьбе твоего отца, — сочувственно произнесла Лидия. — Поэтому не волнуйся я не буду настаивать, чтобы вы обвенчались непременно в Нитерое. Мы с Орестесом, поедем в Рио. А потом все вместе вернемся сюда и устроим, если ты не возражаешь, небольшую вечеринку здесь. Пригласим моих коллег и соседей, посидим по-дружески, по-семейному.
— Ну как я могу возражать! Я же просто обожаю ваши домашние посиделки со знаменитым апельсиновым пирогом! — воскликнула Милена. — Спасибо вам за понимание и вообще за все!..
Между тем наступил тот решающий день, которого с тревогой и замиранием сердца ждали Атилиу и все семейство Моту.
В лабораторию они поехали вместе — Атилиу и трое детей Бранки. Сама она предпочла остаться дома.
- Я и так знаю, каким будет результат! — сказала она с несколько наигранной уверенностью, поскольку в последний момент тоже заволновалась и даже испугалась: а вдруг по закону подлости выяснится, что все ее дети рождены от Арналду — в том числе и любимый, ненаглядный Марселу?! — Не задерживайтесь там и приезжайте прямо сюда. Мы отпразднуем это знаменательное событие!
-Ты на всякий случай и отца пригласи, — не преминула уколоть ее Милена. — Если уж праздновать, так всем заинтересованным лицам!
В отличие от Бранки Атилиу не скрывал своего волнения и прямо говорил, что отрицательный результат анализа лишит его последней надежды обзавестись собственным ребенком.
- Ничего, вы еще достаточно молоды, — сказала ему в утешение Милена. — Для мужчины это вообще не проблема. Отцом можно стать в любом возрасте.
- Но кроме отца у ребенка должна быть и мать. А в моем возрасте рассчитывать на встречу с такой женщиной вряд ли возможно.
- Вы, кажется, забыли, куда и по какому поводу мы едем, — озорно усмехнулась Милена. — Такой женщиной вполне может оказаться Бранка!
- Честно говоря, я в это никогда не верил, — признался Атилиу. — Но если такое случится, то будем считать, что произошло чудо.
И чудо действительно произошло!
Анализы показали идентичность ДНК Атилиу и... Леонарду.
— Это самый лучший результат, о котором я только мог мечтать! — воскликнул ошалевший от счастья Атилиу. — Леу, ведь я всегда любил тебя как сына!
Он сжал в своих объятиях оцепеневшего Леонарду, а тот готов был заплакать — но не от радости, а от обиды, какую он много раз испытывал с самого раннего детства. Ему хотелось закричать: «Почему я?! Почему опять я оказался не таким, как Марселу и Милена? Почему я — неродной?!» Нечто подобное он испытывал в течение всей жизни: мать любила Марселу, отец любил Милену, а его не любил никто. Сознавать это всегда было нестерпимо больно, но такой боли, как сейчас, Леу еще не чувствовал никогда.
- Простите меня, — сказал он, с трудом высвободившись из объятий Атилиу. — Мне надо немного побыть одному.
- Да, сынок, я тебя понимаю... — опомнился Атилиу. — Это ты меня прости.
- Если Леу так переживает, то представляешь, что будет с Бранкой? — шепнула Милена Марселу.
- Ты думаешь, теперь она перестанет любить меня? — спросил он упавшим голосом, и Милена поняла, что допустила непростительную бестактность по отношению к брату, которому тоже сейчас не намного лучше, чем Леу.
— Но вы же сами хотели узнать правду, — напомнила она братьям. — И меня уговорили. Поэтому нам всем теперь надо научиться жить с этой правдой и поддерживать друг друга. Леу, подожди, не уходи. Ты не должен сейчас быть один! Пойми: мы рядом с тобой — твои брат и сестра. А дома нас ждет наша мать. Поедем домой! Поедем, мой дорогой братик!
Она легонько приобняла его, и Леу, не в силах больше сдерживаться, заплакал, уткнувшись ей в плечо. Марселу тоже подошел к ним, и так они, все трое, какое-то время стояли обнявшись.
Атилиу же, наблюдавший за ними со стороны, почувствовал себя здесь абсолютно чужим и тоже был близок к тому, чтобы заплакать. Оказывается, не так-то просто обрести сына, даже если у тебя имеется на то официальное заключение экспертизы!
Тем временем братья несколько оправились от потрясения, и Марселу, как старший, распорядился:
— Думаю, Милена права: нам сейчас всем надо ехать домой. Мама там уже, наверное, извелась. Да и отец — тоже... Пойдем, Атилиу. Боюсь, что успокаивать маму придется прежде всего тебе.
Марселу оказался прав: услышав о результатах анализа, Бранка пришла в неистовство.
- Этого не может быть! Это какая-то шутка дурного пошиба! — закричала она. — Вы решили свести меня с ума?
- Мы получили заключение эксперта, — вступил с ней в диалог Атилиу, и Милена, воспользовавшись этим, поспешила увести братьев подальше от скандала.
- Пойдемте к отцу. Мы ему сейчас нужнее, — сказала она, и братья, молча согласившись с ней, вышли.
А Атилиу продолжил увещевать беснующуюся Бранку.
- Эти анализы врут! Им нельзя верить! — восклицала она, мечась по комнате и расшвыривая все, что подворачи¬валось ей под руку.
- Точность этого анализа — девяносто девять целых и девяносто девять сотых процента, — бесстрастным тоном пояснил Атилиу.
— Значит, мы как раз попали в ту самую одну сотую процента! — не растерялась Бранка. — Понимйешь? Попали в зону ошибки!
— Ладно, перестань юродствовать. Ты же всегда хотела иметь от меня сына. Вот теперь он у нас есть, — зашел с другой стороны Атилиу, но его маневр не принес ожидаемого успеха.
— Есть, но — не тот! Не тот! — зарыдала от бессилия Бранка. — Не хочу!.. Марселу — твой сын!
— Нет, он — сын Арналду.
— Мне лучше знать, кто чей сын! Я люблю Марселу!
— Но ты же по-прежнему остаешься его матерью, — напомнил ей Атилиу. — Для тебя ведь ничего не изменилось.
— Изменилось! И очень многое!
— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что теперь будешь меньше любить Марселу? — спросил Атилиу, глядя на Бранку с изумлением и опаской.
— Не знаю. Может, и буду! — ответила она, подтвердив его худшие опасения. — Раньше я видела в Марселу тебя. А теперь кого прикажешь в нем видеть? Арналду?
— Марселу! Своего сына! — в сердцах ответил Атилиу. — У него есть имя и лицо, не похожее ни на мое, ни налицо Арналду! Если хочешь, можешь видеть в нем себя,
потому что внешне Марселу как раз похож на тебя.
— Помолчи, Атилиу! — внезапно сникнув, попросила Бранка. — У меня сердце разрывается и голова идет кругом... Я уже ничего не понимаю. Это такой удар!..
— А для меня, наоборот, радость. Ты уж извини, но я особенно рад тому, что моим сыном оказался именно Леу. Я всегда его любил!
— Да, я знаю... Но что делать мне? Я не смогу полю¬бить Леу так же, как Марселу. Даже несмотря на то, что он — твой сын. Не смогу!
— От тебя этого никто и не требует, — сказал Атилиу. — Не можешь, так не можешь! Значит, я буду любить нашего сына за двоих!
— Я всегда думала, что наш сын — Марселу, — вновь зарыдала Бранка, и Атилиу понял, что ему пора отсюда уходить, иначе этим слезам не будет конца.
— В любом случае я благодарен тебе за то, что ты родила мне сына, — сказал он на прощание. — Для меня это огромное счастье, и я обязан им тебе!
Глава 36.Как было условлено ранее, Атилиу присутствовал на свадьбе Леу не в качестве его отца, а в качестве гостя. Но он был так переполнен счастьем, что рассказывал о нем всем своим знакомым и соответственно получал поздравления как с обретением сына, так и с его женитьбой.
Леу же за такой короткий срок еще не успел привыкнуть к тому, что его отец — Атилиу, но уже не воспринимал это с такой болезненной остротой, как накануне. Стоя у алтаря и давая клятву оберегать свою хрупкую, нежную Кати в здравии и болезни, в радости и печали, он вдруг понял, что тот мальчик Леу, который так нуждался в родительской любви, остался в прошлом. Теперь на его месте был взрослый мужчина. Леонарду — сам глава семьи, супруг и в недалеком будущем отец. Поэтому и на сложившуюся ситуацию он сумел взглянуть по-взрослому: да, у него появился еще один отец, и слава Богу, что им оказался человек во всех отношениях достойный!
Атилиу тоже сделал кое-какие выводы из той первой реакции Леонарду на ошеломляющее заключение экспертизы. И как ни велика была его радость, он сдерживал себя в проявлении отцовских чувств. Поздравил новобрачных, как все, и спокойно отошел в сторонку, понимая, что его час еще не пробил.
Лишь в самом конце торжества он все же улучил подходящий момент для важного разговора с Леонарду и Катариной.
— Я хочу сделать вам свадебный подарок и очень прошу: примите его! Не обижайте меня своим отказом, — начал он чересчур взволнованно, не сумев должным образом справиться с захлестнувшими его эмоциями.
- Да с чего вы взяли, что мы будем отказываться? На то и свадьба, чтобы получать подарки! — вовремя помогла ему Катарина, добавив: — Правда, Леу?
- Да, — глухо подтвердил тот, тоже преодолевая внезапно охватившее его волнение.
Ободренный его ответом, Атилиу продолжил уже более спокойно и уверенно:
— Я хочу подарить вам хорошую квартиру или дом, где бы вы смогли жить после свадьбы. У меня есть для этого деньги и есть... некоторое право, чтобы потратить их имен¬но таким образом... В общем, примите подарок! Вам ведь нужен свой дом. А я делаю это от всей души!..
Он с такой мольбой и с такой любовью смотрел в глаза Леонарду, что тот ни при каких условиях не смог бы обидеть его отказом.
— Спасибо...Спасибо... — запинаясь ответил Леонарду, смутившись от того, что уже не может обратиться к этому человеку просто по имени, но и назвать его отцом тоже пока не может. — Это действительно очень дорогой подарок!
- Значит, согласны?! — несказанно обрадовался Атилиу. — Вот и молодцы! Скажите мне хоть в общих чертах, каким вам видится ваше будущее жилище, и я, пока вы будете в свадебном путешествии, что-то для вас подберу.
- Ой, а мы об этом как-то и не думали... — простодушно призналась Катарина. — Может, нам стоит положиться на ваш вкус? Вы же архитектор и лучше в таких вещах разбираетесь. Леу, что ты скажешь?
— Я с тобой согласен.
- Ну а я так просто буду счастлив заняться этим! — радостная улыбка озарила лицо Атилиу.
Наблюдавшая за ним издали Элена мысленно поблагодарила Бога за то, что Он все-таки послал Атилиу сына. А еще она подумала, что, может быть, Господь тем самым хоть отчасти простил и ее? Ведь если Атилиу счастлив — пусть не с Марселинью, а с Леу, то и у нее на душе станет теперь немножечко легче.
Этими мыслями она поделилась с Виржинией, но та была настроена более пессимистически:
- Элена, от себя-то никуда не убежишь! Так что не обольщайся, будто тебе станет легче. Атилиу ты вряд ли сможешь вернуть.
- Да я об этом и не мечтаю. Теперь у Бранки, пожалуй, гораздо больше шансов стать его женой. Она ведь разводится с Арналду.
- Ну, это вовсе не означает, что Атилиу захочет на ней жениться, — возразила Виржиния. — Я думаю, в глубине души он все еще любит тебя. И ни Бранка, ни Флавия ему не нужны. А кстати, где Флавия? Почему я ее здесь не вижу?
— Так она же вообще уехала из Рио! Разве ты не знала? Но ее бы сюда и не пригласили. Бранка поставила такое условие. Сказала, что радушно примет всю далеко не аристократическую родню Катарины и Нанду, но не потер¬пит на этой свадьбе двух женщин — Лауры и Флавии!
- Что касается Лауры, то она может еще заявиться сюда и без приглашения, — заметила Виржиния.
- Нет. Ее специально караулит Тражану. Это Милена сказала Эдуарде, чтобы та не опасалась никаких провокаций.
- Какая все-таки сложная штука — жизнь! — вздохнула Виржиния. — Лауру пришлось едва ли не запирать дома, а Родригу сам наотрез отказался идти на эту свадьбу. У него вроде бы начался роман с Натальей, и я думала, он уже забыл Катарину. А оказалось — нет!
- Это как раз несложно понять! Ему было бы неприятно видеть Кати в подвенечном платье и — с другим. А Наталья — хорошая девушка. Совсем не похожа на свою
сестру! Дай Бог, чтобы у Родригу с ней все сладилось!
Обе пары уехали в свадебное путешествие, атмосфера в доме Моту стала еще более тягостной, чем прежде, и Арналду, решив, что ему незачем здесь дольше оставаться, начал бракоразводный процесс с Бранкой.
Документы на раздел имущества были подготовлены давно, поэтому вся неприятная процедура развода прошла довольно быстро. Но когда Арналду собрался перечислить причитавшуюся ему долю капитала на свой, теперь уже единственный, тайный счет, тут и выяснилось, что на том счете остались лишь жалкие десять миллионов из шестисот!
Арналду даже не надо было выяснять, чьих это рук дело, — он сразу же помчался к Изабел.
Она тоже сразу поняла по его всклокоченному виду, с чем он пришел, и встретила бывшего любовника насмешливой улыбкой:
- О, как это мило с твоей стороны! Ты решил вернуть мне ключи? Они ведь тебе больше не понадобятся...
- Я решил убить тебя! — не владея собой, закричал Арналду. — Ты со своим Сейшасом украла мои деньги!
- Ничего подобного, — спокойно возразила Изабел. — Мы просто вступили во владение частью прибыли. У нас есть на это право: столько лет принимать участие в твоих махинаци¬ях — и уйти с пустыми руками?
- Частью?! — захлебнулся от возмущения Арналду. — Да вы оставили каких-то десять миллионов из шестисот!
- Сколько-сколько? — недоверчиво спросил вышедший из соседней комнаты Сейшас.
Арналду тотчас же переключился на него:
- Я и тебя убью! Вор! Расхаживаешь тут в моем халате!
- Сейшас, ты лучше не вмешивайся в наш разговор, — строго произнесла Изабел. — Мы сами тут все уладим.
— Но я хочу понять!..
— Потом поймешь. Я все объясню.
Сейшас вновь скрылся за дверью спальни, а Арналду продолжал наступать на Изабел:
— Где мои деньги? Ты должна их вернуть!
- Ничего я не должна! Десять миллионов тебе хватит на всю оставшуюся жизнь. Возраст у тебя весьма почтенный, здоровье неважное, так что эта сумма может оказаться даже излишней. А мне деньги нужны! Я молода, здорова, счастлива. Мне нужно много денег!
- Воровка! — бросился на нее с кулаками Арналду, но тут совершенно некстати заявил о себе седалищный нерв.
Вскрикнув от страшной боли, Арналду рефлекторно ухватился обеими руками за поясницу и застыл на месте. Изабел расхохоталась:
- Ну я же говорила, что тебе не нужно много денег! Кстати, прими мои поздравления в связи с Леонарду, который оказался не твоим сыном. А как ты, помнится, уверял меня в непогрешимости Бранки! Не хотелось прослыть рогоносцем?
- Это тебя не касается! Ты верни мои деньги! Иначе — тебе не поздоровится!
- Ой, Арналду, не смеши меня! Что ты можешь со мной сделать? Подашь на меня в суд? Дескать, прошу, разыщите мои ворованные миллионы и накажите мою сообщницу? Нет, дорогой, молчание тебе дешевле обойдется. И убить ты меня не отважишься! Потому что ты всего лишь финансовый махинатор, но не бандит и не мафиози.
— А ты — просто чудовище!
- Ладно, это я стерплю. А вот тебе, похоже, очень больно. Какой же коварный этот радикулит! Ты сам доберешься до машины или надо вызвать санитаров?
— Не надо. Я действительно сегодня оказался не в лучшей форме. Но последнее слово будет все-таки за мной!
— Ты же и сам не веришь в то, что говоришь, — укоризненно посмотрела на него Изабел. — Иди потихоньку. Ковыляй себе не спеша, пока тебя окончательно тут неразбил радикулит!
Арналду ничего не оставалось, как последовать ее совету. Когда же он ушел, Изабел коротко объяснилась с Сейшасом:
— Тебя удивила сумма на счете Арналду? Да, я перевела большую часть капитала на свой, индивидуальный счет! Пусть он там пока полежит, так надежнее. Ты же видел сейчас, что против меня Арналду бессилен!
Все, что случилось в семействе Моту за последние месяцы, заставило Марселу взглянуть на жизнь иначе и многое переоценить. Особенно сильно изменились его представления о том, что такое любовь, семья, родство.
Прежде ему казалось вполне нормальным и даже справедливым, что Бранка из всех детей любила только его, а Леу и Милену всячески уничижала. Столь странная избирательность материнской любви ничуть не смущала Марселу. Он и сам не раз повторял вслед за матерью, что «эти бездельники» не заслужили ее любви. А он, стало быть, заслужил! Прилежный, послушный, ответственный — как же его не любить!
Не доставляя себе труда задуматься об истинной природе любви, он долгое время всерьез полагал, будто она и вправду воздается человеку за какие-то добродетели и при желании ее всегда можно заслужить.
Но вот младшие брат и сестра на деле доказали свою личностную состоятельность, а мать не стала любить их больше. Наоборот, успехи Леу и Милены ее только раздражали.
Тогда-то Марселу впервые и усомнился в правильности своих представлений о любви. А чуть позже, когда он всем сердцем прикипел к Марселинью, ему и вовсе стало ясно, что любовь возникает не в благодарность за какие-то заслуги. Ведь Марселу любил своего сына не потому, что тот был, скажем, относительно спокойным и симпатичным ребенком. Будь Марселинью даже крикливым, плаксивым или, не дай Бог, каким-то увечным, это бы никак не повлияло на отцовские чувства Марселу.
За столь важным выводом последовал еще один вопрос: если мать не способна любить двух других своих детей — Леу и Милену, то можно ли считать любовью чувство, которое она испытывает к Марселу?
И вскоре ответ пришел с самой неожиданной стороны, причем был он ошеломляющим: оказывается, мать питала нежные чувства к Марселу лишь потому, что, заблуждаясь, считала его сыном Атилиу! А если бы изначально была уверена, что он — сын Арналду, то его бы постигла та же участь, что и Леу с Миленой?
И хотя Бранка после установления отцовства не стала хуже относиться к Марселу, он сам от нее внутренне отдалился.
А с Эдуардой, наоборот, еще больше сблизился. У них теперь была настоящая семья, которая день ото дня становилась все крепче и которой они оба очень дорожили. Именно поэтому им удалось в конце концов выработать такую тактику поведения в отношениях с Лаурой, что та оказалась бессильна в своих попытках разрушить их брак.
— Мы должны ничего не скрывать друг от друга и всегда держаться вместе. Тогда никакая Лаура не будет нам страшна, — сказал Марселу. — Но я также не хочу повторить ошибку моих родителей, когда отец больше других детей любил Милену, а мать вообще любила только меня. Мне надо почаще видеться с близнецами, чтобы со временем я смог полюбить их не меньше Марселинью.
— Да, ты прав, дети ни в чем не повинны, — согласи¬лась с ним Эдуарда. — Надо только жестко поставить одно условие: пусть няня привозит их к нам, они будут здесь играть вместе с Марселинью, а Лаура в это время пусть сидит дома или занимается чем угодно. Она должна смириться с тем, что в нашем доме ее никто не ждет и делать ей здесь нечего.
Лауру такое условие, конечно же, не устраивало, но она вынуждена была принять его, чтобы хоть изредка видеться с Марселу. Для этого она выдвинула встречное требование:
— Пообещай, что иногда ты сам будешь заезжать за детьми и привозить их обратно. Пусть привыкают к тому, что папа хоть изредка бывает и здесь. А то со временем они могут возненавидеть этот дом, в котором нет их папы.
Марселу и Эдуарда сочли это требование вполне прием¬лемым, и отношения с Лаурой начали потихоньку нормализовываться.
Сама же она призналась как-то матери и отцу:
—Я думала, Эдуарда выгонит Марселу, как только узнает о моей беременности. А она повела себя умнее, и теперь они с Марселу действуют заодно. Так что все мои притязания на него — бесперспективны.
Мег и Тражану очень хотелось поверить в то, что их дочь наконец образумилась, но чутье подсказывало им, что это лишь временное затишье перед бурей. Как только у Лауры появится хоть малейший повод досадить Эдуарде, она им тотчас же воспользуется.
И родительское чутье не подвело Мег и Тражану.
Однажды Марселу заехал к Мег и сказал, что хотел бы взять близнецов с собой в Ангру.
— Мы едем туда на выходные. Эдуарда и Марселинью ждут нас в машине.
Мег ответила, что Лауры сейчас нет дома, но она бы не стала возражать против того, чтобы дети два дня провели с отцом.
— Наталья, позвони Лауре, она должна быть в магазине, — распорядилась Мег. — А ты, Луиза, подготовь все, что понадобится детям в течение двух дней. Бутылочки, одежки и прочее... Поедешь с ними в Ангру.
Лауры в магазине не оказалось, и Мег решилась отпустить детей без согласования с их матерью.
Но та, придя домой, учинила скандал Мег и Наталье.
- Вы не имели права отдавать им детей без моего разрешения! — кричала она. — Эдуарда не позволяет мне даже пальцем прикоснуться к ее ребенку, а сама забрала
моих! Будто они щенки какие-то или котята! Я сейчас же поеду в Ангру и заберу их обратно!
- Лаура, не кипятись, подумай о детях, — увещевала ее Мег. — Им нужно, чтобы вы жили в мире. Ты ведь сама целыми днями не бываешь дома, дети тебя практиче¬ски не видят. Так пусть хоть с отцом побудут два дня.
— Значит, я плохая мать? А Эдуарда — хорошая? Ну уж нет! Я заберу у нее моих детей!
И она, больше не слушая никаких доводов матери, помчалась в аэропорт.
Погода в тот день была ветреная, но Лаура упросила Валтера разрешить вылет, делая упор на то, что Нанду — опытный пилот, которому не страшна любая непогода.
Но когда они взлетели, над морем разыгрался настоящий ураган. По радиосвязи Нанду сообщили, что Ангра не разрешает посадку. Возвращаться обратно было не менее опасно, поскольку штормовой ветер вздымал огромные массы воды на такую высоту, что они едва ли не захлестывали кружащий над ними вертолет.
В этой ситуации Нанду принял единственно верное решение — дотянуть до ближайшего островка и там уж как-нибудь переждать шторм.
Но когда до спасительной суши оставалось всего несколько метров, вертолет попал в смерчевую воронку. Страшная разрушительная сила, многократно превышающая мощность легкого прогулочного вертолета, закрутила его вместе с вздыбленной морской водой, вновь подняла вверх и резко отшвырнула от берега.
Треск ломающегося пропеллера оглушил Нанду, но он все же успел подать сигнал бедствия, прежде чем его иско¬реженный вертолет рухнул в море.
— Ничего, потерпи... Мы доберемся до острова... Я хорошо плаваю, — говорил он Лауре, которую заклинило между двумя креслами, как в капкане. — Лаура, ты слышишь меня? Очнись!.. Здесь неглубоко...
Но она была без сознания, а раздвинуть смятую металлическую конструкцию Нанду никак не удавалось.
А в кабину уже стремительно хлынула вода, быстро заполнив собой все пространство.
Голова Лауры скрылась под водой, Нанду тоже нечем было уже дышать, но он продолжал борьбу с этим смертельно опасным капканом.
Когда же в легких почти совсем не осталось воздуха, Нанду из последних сил всплыл на поверхность и затем, подхваченный яростной волной, попытался некоторое время удержаться на плаву, жадно глотая влажный соленый воздух.
Вертолет, как выяснилось, упал совсем рядом с островом, на небольшую глубину. Кромка берега просматривалась даже в этой кромешной мгле, однако Нанду не спешил выбираться на остров. Наполнив легкие воздухом, он вновь нырнул в беснующуюся толщу воды.
И так повторялось несколько раз. Пока оставалась хоть малая надежда на спасение Лауры, Нанду продолжал бороться за ее жизнь, рискуя своей.
Но справиться с заклинившим сиденьем ему так и не удалось.
Прибывшие с острова спасатели вытащили на берег обессилевшего Нанду и... бездыханное тело Лауры.