Вспоминаем!
Мне запомнились (по крайней мере я не слышала таких имён в других сериалах)
Эдельмира ("Шторм")
Лауреано ("Чёрная жемчужина")
Чикинкира ("Толстая девчонка")
Селеста ("Селеста")
Аурелиано ("Странная Анастасия")
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански |
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов
Вспоминаем!
Мне запомнились (по крайней мере я не слышала таких имён в других сериалах)
Эдельмира ("Шторм")
Лауреано ("Чёрная жемчужина")
Чикинкира ("Толстая девчонка")
Селеста ("Селеста")
Аурелиано ("Странная Анастасия")
Чабука - так звали маму Фиореллы Морелли из сериала "Чертенок" - очень уж необычное... и даже в какой то степени смешное
Леопольдина-служанка из Дикой Розы)))
Каридат (из "Дикой розы")
Маруха - мать Андреса из "Истории любви"
Сериал "Лловизна" вообще кладезь необычных имен: Лловизна, Диаманте, Карони, Ориноко, Аманесер, Конкордия, Гуасипати (Гуальберто Симон), Сальвахе, Маруанта, Респландор, Каруачи и т.д.
Мне очень нравится имя КапитУ. Так звали героиню Дж.Антонелли в "Семейных узах".
Бон Бон (Луиза Фернанда)
Кики (Ты моя жизнь)
Лупита (Женщина с характером)
Чучо (Никто кроме тебя)
Фе(мечтаю о твоей любви)
А Хулио и Педро мои самые любимые имена
Кики (Ты моя жизнь)
Кики - это кажись уменьшительное от Энрике. Такой герой еще в "Соледад" был
Еще вспомнила Фелиситас (Мятежный дух)
А Чикинкира разве не странно-интересное имя? (Моя прекрасная толстушка)
Мариви... (Милый враг)
Чичита из "Жены Иуды"
Людовико - там же
Альтаграсия - тоже шикарное имя
Чичита из "Жены Иуды"
Людовико - там же
Альтаграсия - тоже шикарное имя
Полностью согласна!
А еще Алирио (тож Вино любви)
Амбардиас - имя актрисы, тоже Вино любви))) Не знаю как поделить ПРАВИЛЬНО на имя и фамилию
Лукреция из "Антонеллы"
Чичита прикольное имя и Хулия тоже
Лукреция из "Антонеллы"
Ассоциация - макрица
Амбардиас - имя актрисы
Амбар Диас (но имечко Амбар - зашибись, особенно с ударением на 2 слоге)
А актрису, которая играет Микаэлу, зовут, кажись, Карелис Оливарес - тоже вполне ничего.
Там еще Буэнавентура был - это вообще отпад полный!!!
Лупита (Женщина с характером)
Это от имени Гваделупе
Фе(мечтаю о твоей любви)
А это - от Фернандо/Федерико
Чабука
Ничего себе имечко
А Чикинкира разве не странно-интересное имя? (Моя прекрасная толстушка)
Для них - нормальное
Чичита из "Жены Иуды"
Мне оно одно время так полюбилось - ух!
Альтаграсия - тоже шикарное имя
Если дословно его перевести, то получится "Высокая Грация"
Амбардиас - имя актрисы, тоже Вино любви))) Не знаю как поделить ПРАВИЛЬНО на имя и фамилию
Ambar Diaz)) Фамилия типичная, а вот имя "Амбар" (ударение на первый слог) - вообще не женское! Потому что оно переводится как "Янтарь", а это слово и в испанском языке мужского рода!!!
Там еще Буэнавентура был - это вообще отпад полный!!!
Буэнавентура - это вообще. Я помню, когда 5 лет назад смотрела этот сериал, мне это имя казалось особенно смешным. Так вот, а мы на географии как раз проходили рельеф, и где-то в Латинской Америке есть даже такая гора - Буэнавентура!
Имя Хулиан - звучит экстравагантно!
Там еще Буэнавентура был - это вообще отпад полный!!!
И не говори!!!
Дульсина из "Дикой Розы"
Вообще, помоему Буэнавентура происходит от испанского Buen aventura - хорошее приключение (это что, указывает на обстоятельства его рождения или как???)
и раз уж мы заговорили о переводах (остановимся на Жене Иуды):
Марина (от исп. marina - морской берег)
Глория (от исп. gloria - слава)
Лаура (от исп. laura - лавра, монастырь)
Саломон (от исп. salomón - мудрец)
Петуния (от исп. petunia - петуния (цветок такой)
Маркос (от исп. marcos - рамки, пределы; также переводится как голод)
Симон (от исп. simón - извозчик либо наемная карета)
Саграрио (от исп. sagrario - часовня либо ковчег, ларец)
Таким образом можно рассмотреть имена из любой теленовеллы!!!
А это - от Фернандо/Федерико
Я тоже сначала думала, что это Фернанда сокращенно, но потом нашла Фе в списке испанских имён, на русский оно переводится как Вера
Уменьшительное от Фернандо это фЕР или НАНДО
Уменьшительное от Федерико это ФЕДЕ
Абеляррдо-о-о-о!!! (Антонелла)
1. "Разбитые сердца"
Канделария
Мемо
Карола (ассоциируется с коровой)
2. "Толстая девчонка"
Цаса (так ее кажись звали)
Йорди
Пандора
3. "Вторая жизнь"
Канталисия
Мончо
Гаэтана
Матильда (это вообще какое-то кошачье-собачье имя)
Фико-производное от Федерико, Лалито-производное от Лало (Моя вторая мама)
Карола (ассоциируется с коровой)
А меня забавляет имя Эухения
В каком-то сериале Кончита была
В каком-то сериале Кончита была
Ага, вообще ржачное имя Мы в детстве обзывались этим именем
В каком-то сериале Кончита была
Так по-моему актрису зовут, которая в Жене Иуды Саграрио играла. Прикольное имечко!!!
Ага, вообще ржачное имя Мы в детстве обзывались этим именем
Помоему у каждого в детстве была своя Кончита
А как вам имечко Чамука? (в Диком ангеле такой герой был)
Фико-производное от Федерико, Лалито-производное от Лало (Моя вторая мама)
Ага,меня это имя Лало раздражала жутко,хотя на самом деле то его зали Эдуардо
А как вам имечко Чамука? (в Диком ангеле такой герой был)
Ага Помню он за Глорией ухаживал
А мне ещё жутко не нравилось ммя Хулиа ("В плену страсти")-ну не подходит оно девушке мне кажется
Самые прикольные имена
Кака (новая жертва)
Цаца (толстая девчонка)
Так по-моему актрису зовут, которая в Жене Иуды Саграрио играла.
Точняк!! Кончита Ло Дольче!!
А мне ещё жутко не нравилось ммя Хулиа ("В плену страсти")-ну не подходит оно девушке мне кажется
Аналогичное имя - Хулиетта (королева сердец). Я знаю, что по-испански Джульетта - Хулиетта звучит, но нам-то ЗАЧЕМ, русским, так переводить? Чтоб мы тут уписывались над таким именем?
Уменьшительное Хулита звучит круче!!!
Кака (новая жертва)
В сериале "Шоколад с перцем" няньку зовут Дона Мосинья
Дона Мосинья
В "Клоне" тоже, Донна Мосинья
В "Клоне" тоже, Донна Мосинья
точно, мать Деузы. Видно очень распространенное имя за бугром!
Я еще помню в сериале "Богатые тоже плачут" , был слуга, имя у него такое смешное Хайме.
Абелярдо (Антонелла)
Фуча (Мариелена)
Пуритта (Мариелена) - это Пура что ли?
Глинка (Кассандра)
Ярица (Кассандра)
Чавела (Кассандра)
Сиси ( ну это классика жанра)
Чучо (НКТ)
Хулия ( ну это ваще)
Дульсина Кандида
Леопольдина
Коко (Милый враг)
Канделла (простите хочется поставить букву Г)
Колорина (странно звучит Каролина привычнее)
Мегатео (Вдова Бланко , как Мегавольт из черного плаща)
Дубан (Вдова Бланко)
А меня забавляет имя Эухения
Мне оно нравится Вот в португальском варианте - Эужения - мне не нравится) А в русском - Евгения - неплохо!
Самые прикольные имена
Кака (новая жертва)
Цаца (толстая девчонка)
вообще Кака в сериале звали Кармелой,но ей больше нравилось это имя...
ну а Цаца это вообще финиш,а ещё Чики)
а ещё Чики
Чики это сокращенное от Чикинкиры - это имечко вообще отпад!!!
А вот в Клоне имя Хадижа... Так и хочется сказать ГадИжа
Коко (Милый враг)
В "Голосе сердца" был старичок с именем Фалисиндо, которое с португальского переводится что то типа призрак, покойник. Ужас!
Качора - героиня НАТАЛЬИ Орейро
Джинджер - из сериала "Женщина в зеркале"
Грегори - из "Сладкий плод" или "Сила любви" он работал вместе с Раисой
Чео- тоже из "Сила любви" шофер
Чуи - по моему самое не обычное имя так зовут сына Марины из сериала "Марина"
Качора - героиня НАТАЛЬИ Орейро
Качора действительно странное имя, хотя на самом деле ее героиню звали Алехандра
Джинджер - из сериала "Женщина в зеркале"
Это имя у меня ассоциируется с чем то сочным взбитым и энергитическим
Чуи
В Звездных войнах так зовут Великана Инопланетятина такого лохматого, может помнит кто
Джинджер - из сериала "Женщина в зеркале"
Мне немного нравится имя это) Есть еще такой мультсериал - "Как говорит Джинджер".
Имя Мел из (Клона). Ассоциация мел, что рисовать на асфальте и в школе на доске.
Настюха, ну да
Сиси ( ну это классика жанра)
Даже анекдот был:
К Просто Марии приходит корреспондент и говорит:
-Просто Мария, вы мне так нравитесь, я вас так люблю
Просто Мария согласно кивает:
- Си, си, (типа "да, да" по испански)
Корреспондент:
- Да не, не только сиси вы мне вся нравитесь
Чучо (НКТ)
похоже звучит как "чукча" или "чучело". Еще Чучо был в Ад в маленьком городке
Хулия ( ну это ваще)
Дульсина Кандида
Леопольдина
Её Роза еще иногда называла Леопарда
Коко (Милый враг)
Канделла (простите хочется поставить букву Г)
Колорина (странно звучит Каролина привычнее)
Мегатео (Вдова Бланко , как Мегавольт из черного плаща)
отпад Супер Тео
Дубан (Вдова Бланко)
так и хочется сказать Чурбан или Дуболом
Ну ,Света, насмешила)))
А Чоле из "Богатых" кто-нибудь вспомнил?
Еще в Новой Жертве был персонаж по имени Острожилду
Самые интересные и запоминающиеся первые встречи героев сериалов | Общий форум | 29.07.2013 |
Во имя любви / Por Amor | Сериалы Бразилии | 04.03.2009 |
10-ка лучших сериалов | Общий форум | 07.07.2020 |
Лучшая десятка бразильских сериалов | Сериалы Бразилии | 03.02.2014 |
Любимый ЛА герой | Общий форум | 31.07.2014 |
Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов