Сиско -"Дьявол знает лучше"
Интересные и необычные имена героев сериалов
Сообщений 181 страница 240 из 352
Поделиться18220.03.2011 18:48
А в этой Инмакуладе ударение на какой слог?
Точно сказать не могу, но думаю инмакулАда.
Помимо Инмакулады в этом сериале присутствуют герой по имени Веспасиано и героиня по имени Африка!
Поделиться18320.03.2011 18:51
Сиско -"Дьявол знает лучше"
Ну и имечко! В "Истинной любви" у главного героя был друг - тоже Сиско.
Поделиться18421.03.2011 00:42
Помимо Инмакулады в этом сериале присутствуют герой по имени Веспасиано и героиня по имени Африка!
Просто кладезь странных имён!
Поделиться18521.03.2011 11:00
Инмакулада - "непорочная" (титул Богородицы), ударение на предпоследнее А.
Минерва - римская богиня мудрости (= греческой Афине Палладе)
Тса-Тса - явно какое-то сокращение, типа как у американской киноактрисы Жа-Жа (Zsa Zsa ) Габор, венгерки по происхождению (по-венгерски ее звали Шари)
Либертад - "свобода, свободная"
Веспасиано - в честь римского императора Веспасиана
Вообще, подбор имен иногда забавляет. В "Толстушке" в семье Олимпии Меркури (типа гречанки) чада и домочадцы носят имена из греческой мифологии. В "Истории Золушки" сейчас все четыре брата Галиано носят имена, начинающиеся с буквы "Р". Вообще, много имен в испанском языке связаны с религией, титулами особо почитаемой Богородицы: Долорес (Лола, Лолита) - "плачущая, оплакивающая", Пилар - "колонна" (по имени Борогодинцы, явившейся на высокой колонне), Гваделупе - по явлению Девы Марии Гваделупской - Божьей Матери с цветом кожи индеанки и т.д. Другие имена с религиозной подосновой: Кармела (по горе Кармель и монастырям ордена кармелитов), Канделария ("свеча", в честь освящения свечей на Сретение) и др.
Поделиться18621.03.2011 11:20
Аурелиано - "Странная Анастасия"
Еустакия - "Донья Барбара"
Поделиться18721.03.2011 12:54
Аурелиано - от римского родового имени Аврелий (например, Марк Аврелий). Кстати, имя Аурелиано носят представители рода Буендиа в романе Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества", наравне с такими именами как Аркадио (тут объяснять ничего не надо), Урсула (лат. "медведица"), Амаранта (лат. "бессмертная").
Эустакия (в нашей традиции чаще встречается мужской вариант имени - Евстахий или Евстафий, и то, обычно имя считают как старинное, или более популярное - Остап) - греч. "стойкий, твердый, устойчивый".
PS: происхождение и толкование имен меня интересует с детства, один из моих интересов вне работы.
Поделиться18821.03.2011 13:05
происхождение и толкование имен меня интересует с детства, один из моих интересов вне работы
Интиресное хобби!
Поделиться18921.03.2011 23:01
К слову об именах в ЛА литературе - в романе Исабель Альенде "Дом духов" женщиных трех поколений семьи Труэба носили имена связанные со светом: Клара - "светлая", ее дочь Бланка - "белая", дочь Бланки - Альба - "белая".
Вообще, в сериалах часто у героев и героинь бывают разговорные формы имен, когда не сразу и догадаешься, как это имя будет полностью (хотя, и в русском языке это бывает, взять формы одного имени Саша и Шура, Аня и Нюра и т.д.).
Поделиться19022.03.2011 05:02
Вообще, в сериалах часто у героев и героинь бывают разговорные формы имен, когда не сразу и догадаешься, как это имя будет полностью
Например, Франсиско-Панчо, Игнасио(а)-Начо(а), Долорес-Лола, Луис-Лучо, а еще можете примеры привести? Мне всегда такие вещи интересны
Поделиться19122.03.2011 09:23
Изабелла, Исабель (по сути = "Елизавета", трансформированная через провансальский диалект) - Чабелла, Чабелло
Тереза, Тереса (др.греч. "лето") - Тесе, Тече
Фаби может быть Фабианой или Фабиолой (латинское "боб")
Лиси - Фелисия или Фелиция (римск. родовое имя), Летисия (лат. "счастливая, радостная")
Милли может быть в полном варианте как Милагрос, так и Камиллой (от римского родового имени)
Поделиться19213.05.2011 22:35
Например, Франсиско-Панчо, Игнасио(а)-Начо(а), Долорес-Лола, Луис-Лучо, а еще можете примеры привести? Мне всегда такие вещи интересны
Мне встречались еще такие уменьшительные имена:
Кике - Энрике
Нано - Мануэль
Мече - Мерседес
Поделиться19430.04.2012 17:06
Penelop@ написал(а):
Лукреция из "Антонеллы"
Ассоциация - макрица
Подпись автора
Забавно!!! Лукреция - мокрица Ещё Присцилла - бацилла, Инмакулада - макулатура
Отредактировано Estrella Brillante (30.04.2012 17:11)
Поделиться19530.04.2012 17:08
Ну и имечко! В "Истинной любви" у главного героя был друг - тоже Сиско.
Думаю, это уменьшительное имя, от Франсиско.
Поделиться19630.04.2012 17:19
У латиноамериканцев вообще звучные имена. Сейчас веду переписку с людьми, говорящими на испанском, и не могу читать их имена и фамилии без улыбки. Многие из них ассоциируются с героями сериалов. Особенно забавно, если в сериале это какой-нибудь злодей или комедийный персонаж.
Поделиться19730.06.2012 00:08
Zeca,Juca,Guma
Поделиться19830.06.2012 00:10
сьело
Поделиться19902.07.2012 15:33
Венесуэлький сериал Voltea pa' que te enamores у нас Моя Золушка просто кладезь интересных и необычных имен:Дилейди,Игле, Бетсайда, Паскуита, Енилу. Юрайма,Алегрия (практически аллергия), ну и выше названный Аурелиано тут тоже имеется .
Отредактировано elenos (02.07.2012 15:34)
Поделиться20002.07.2012 18:24
суплисиос-монашка из "зорро"
Поделиться20111.07.2012 13:39
Лузинеди - "Вавилонская башня"
Поделиться20211.07.2012 19:26
Я уж не знаю, кличка это или настоящее имя...В сериале "Умереть дважды"-донья Кукарача (Кука)-жесть тетка
Поделиться20311.07.2012 20:07
Иво ди Карло вспомнили только на 7 странице!!!!!!! Ужас-то какой!!!!!!
но Катюшка это вообще класс
в искушении с Нати Стрейгнард тоже была такая героиня(Федра Лопес играла)
Мне нравится прозвище Антонии "Ла Туэрта" из Пленницы.
в ДС и Страсти тоже были, только парни
Бельхика
я слышала где-то
в Страсти клички пиратские прикольные: Антилец, Пайсана, Туэрто был уже...
Гус
Марбелья(понятно как переводится, но нигде больше не слышала) в Кариссиме
Хуанов вот урабатывают: Дон Хуан, Хуан де Дьос(Валя писала)-так звали Хуана-Дьявола в ДС09 на самом деле, а он всем орал что не ХДД, а ХДД))))), Хуан дель Дьябло, Агирре вмсето Хуан Мануэль...Просто Хуан неактуально как-то))))))))
Сеньор Никола Квас - не кола...
Хосефина - простое, но довольно редкое имя в сериалах
Пас тоже
Лисандро
Имя, которое Рокки в Монте сказал Вики на ушко и мы его так и не узнали и все его прочие вымышленные имена...
Алехандро Дюма
Лагроньесес
Ромина-красивое имя Мое любимое ЛА)))))
Хосе Мария убивало в детстве, сейчас привыкла...
Маргаро (Маргарито)
Асканио(Страсть) раньше не слышала, Васко тоже
Айме красиво звучит
Байрон по фамилии Салли
Микейла вместо Микаэла
Танцующее Облако Танцующая Ольга
Маленькая Луна
Нет Беды
Черный Котел(но это как-то не поэтично совсем)
Отредактировано shoy (11.07.2012 20:36)
Поделиться20411.07.2012 20:58
Марбелья(понятно как переводится, но нигде больше не слышала) в Кариссиме
Ещё Маримар из одноимённого сериала
Поделиться20513.07.2012 19:32
тут еще вспомнила, Амалопа (Порт Чудес) еще бы Антилопой назвали
Поделиться20627.07.2012 19:21
ПИНГВИКА из "Колорины" сразила меня наповал
Поделиться20727.07.2012 19:38
Пролистала темку из конца в начало
Колорина (странно звучит Каролина привычнее)
Колорина - это не имя. а прозвище. так в Мексике называют женщин с вызывающе ярко окрашеными волосами, иногда проституток.
Поделиться20827.07.2012 19:40
Вспомнился еще сериал "Лицо Аналии". Чё-то имечко АНАЛИЯ у меня с лицом ну никак не ассоциируется!
Поделиться20927.07.2012 19:41
Сеньор Никола Квас - не кола...
Оляяя
Ноэль кроме ДС нигде не слышала в сериалах, имя кстати переводится как Рождество авторы оч удачно имя подобрали персонажу Хотя слышала вроде в Америке оно оч популярное и считается как мужским так и женским
Пас тоже
Марипас тож
Хосе Мария убивало в детстве, сейчас привыкла...
меня больше сокращения убивают Хосе Мария-Пепе, Франсиско-Пако логики тут не вижу, но видимо у них своя
еще почему то бесило в ЦК сокращение Хосе Мигель - Хосеми))
в Избранном - Армения вообще первый раз слышу.
Поделиться21027.07.2012 19:43
Очень странные и дурацкие сокращения имен:
Хесус - Чучо
Сальвадор - Чава
Поделиться21127.07.2012 19:44
Уже во втором сериале попадается имя Омар. Мужики вроде не мусульмане. Откуда вдруг такое имя?
Поделиться21227.07.2012 20:09
Сеньор Никола - квас не кола
А как насчет сеньора Чичило? я б сказала, что почти Чикатило . А оказывается - это коротко от Сесилио... Чилено еще здорово звучит ....
В Диком сердце бесило имя Асусена, а по-испански - это лилия...
Поделиться21327.07.2012 22:15
Вспомнился еще сериал "Лицо Аналии". Чё-то имечко АНАЛИЯ у меня с лицом ну никак не ассоциируется!
Не знала, что есть такой сериал. Когда я впервые увидела название в одном из сообщений, на нашем форуме, думала, просто опечатка, а должно быть "Лицо Амалии". Оказалось, что не опечатка!
Отредактировано Estrella Brillante (27.07.2012 22:17)
Поделиться21427.07.2012 22:24
Не знала, что есть такой сериал. Когда я впервые увидела название в одном из сообщений, на нашем форуме, думала, просто опечатка, а должно быть "Лицо Амалии". Оказалось, что не опечатка!
Я пыталась выяснить, что оно на самом деле означает. Среди испанских не нашла. Подумала, что сценаристы придумали. Однако оказалось, что имя еврейское (читай - библейское, а в Латинской Америке эту тему очень уважают при наречении детишек) и означает всего навсего "добрая"!
Поделиться21528.07.2012 01:24
Сериал "Падре Корахе")
Проститутка носила простенькое имя Муда) Её будущего мужа звали Пипо) Пипо же звал любимую - Мудита
Поделиться21628.07.2012 01:46
Её будущего мужа звали Пипо) Пипо же звал любимую - Мудита
А "Пипо", тогда получается "Пипито"
Поделиться21728.07.2012 03:02
Имена из Чилийских сериалов:
Перпетуа
Мильярай
Фройлан
Монсеррат
Ноуель
Исадора
Агеда
Альен
Наталино
Нибальдо
Карола
Паскаль - имя женщины...
Бальтазар
Амаранта
Поделиться21828.07.2012 10:07
Фройлан
и в Падре был Фройлан. я долго не могла привыкнуть - как-то по-женски звучит
Поделиться21928.07.2012 14:17
и в Падре был Фройлан. я долго не могла привыкнуть - как-то по-женски звучит
Кстати ДА, ну редкое имя какое-то..
Поделиться22028.07.2012 14:29
Меня с детства прикалывало имя Дельфина (гл. героиня сериала "Миледи", ещё в сериале "Тайная страсть" так звали сестру гл. героини).
Поделиться22128.07.2012 21:12
Всегда смеялась над мамой Чолей из "Богатых..." До чего глупое сокращение от Соледад!
Эти уменьшительно-ласкательные имена не всем героям нравятся. Как бесился управдом Рамон из НКТ, когда Чучо называл его дон Мончо! В другом фильме была парочка стариков и бабуля все время называла своего мужа Кулачо. Щупленький такой. Совсем не для него имечко
Поделиться22229.07.2012 08:55
В "Запретной женщине" были бомжи Лассара и Тоньеко, мы помню во дворе играли в них, нашли дырявую соломенную шляпу и изображали Лассару
Поделиться22307.08.2012 21:10
Пару раз в бразильских сериалах попадалось уменьшительно-ласкательное имя Жужа. Прям как у собаки у моей бабушки в деревне Вспомнилась еще актриса Питука де Форонда. Вот же ж имечко чудное...
Поделиться22406.10.2012 17:27
В "Доне Бейже" есть сеньоры Жуко и Мото Сразу вспоминаю бегемота Мото-Мото из "Мадагаскара"...
Поделиться22506.10.2012 18:57
сеньоры Жуко и Мото
Можно просто - Жук и Бегемот!
Ещё недавно прочитала, не то в титрах, не то в фейсбуке, фамилию Нахеро (Najero)
Отредактировано Estrella Brillante (06.10.2012 19:05)
Поделиться22606.10.2012 19:13
Можно просто - Жук и Бегемот!
Поделиться22707.10.2012 14:31
В той же "Доне Бейже" есть сеньора Валькирия. Родители, видимо, очень любили Вагнера
Поделиться22807.10.2012 15:04
в Carrossel 2012 уборщицу зовут Граса (Graça) Graça sem graça
Еще (не помню где) слышала имя Хайми или Хайме . Похоже в принципе на нормальное имя Жайми (Jaime),но у меня ассоциируется с "хамом" интересно,как оно пишется,Хайми? Raime что ли?
Отредактировано Ilusão (07.10.2012 15:16)
Поделиться22907.10.2012 16:12
слышала имя Хайми или Хайме . Похоже в принципе на нормальное имя Жайми (Jaime)
А Хайми и Жайми - это, вероятно, варианты произношения одного и того же имени Jaime. Также как Жуан и Хуан (Juan) Жулио и Хулио (Julio).
Поделиться23007.10.2012 16:18
А Хайми и Жайми - это, вероятно, варианты произношения одного и того же имени Jaime.
Совершенно верно. В испаноязычных странах Хайме, в Бразилии - Жайме
Поделиться23107.10.2012 16:47
"Дона Бейжа" продолжает веселить в плане имен! У местного комиссара есть помощник Бригада. Они небось с первого класса вместе
Поделиться23207.10.2012 19:47
Вот же ж имечко -Полкерия! Прямо как Полкан! Она и тявкает в фильме совсем как собака! Зато очень красивое и необычное имя встретилось - Эмерсиада
Поделиться23307.10.2012 20:49
Ещё недавно прочитала, не то в титрах, не то в фейсбуке, фамилию Нахеро (Najero)
В "Талисмане" у героине Бланки Сото фамилия Нахера . Я сразу и не поняла что это фамилия, думала круто, рускую озвучку сделали .
Поделиться23408.10.2012 00:24
У местного комиссара есть помощник Бригада. Они небось с первого класса вместе
бразильцы любят,нет - обожают давать друг другу прозвища и сокращать имена до неузнаваемости иногда это очень мило,а иногда до абсурда доходит
Жуан
у бразильцев чаще - Жоао (João)
Поделиться23508.10.2012 00:57
фамилия Нахера . Я сразу и не поняла что это фамилия, думала круто, рускую озвучку сделали .
даа,такой фамилии и врагу не пожелаешь
а я не так давно увидела тут на форуме,в какой-то теме, фамилию Сандовал или Сандавал даже неловко
Поделиться23608.10.2012 01:42
Сандавал
Это ещё терпимо, учитывая, что они латиноамериканцы. У нас в классе была фамилия - Давальченко, почти, что Сандавал
Представила себе такую ситуацию, если бы к нам приехал, кто-нибудь с таким сочетанием имени и фамилии как Хулия Нахера
Отредактировано Estrella Brillante (08.10.2012 01:43)
Поделиться23708.10.2012 01:51
У нас в классе была фамилия - Давальченко,
а у моего друга одноклассник был - Поносюк (или Паносюк)
Представила себе такую ситуацию, если бы к нам приехал, кто-нибудь с таким сочетанием имени и фамилии как Хулия Нахера
и подумала,"а почему все русские надо мной смеются?"
Поделиться23808.10.2012 02:25
и подумала,"а почему все русские надо мной смеются?"
Это точно! Я представила её лицо И тех, кто с ней знакомился
Поделиться23908.10.2012 03:44
а я не так давно увидела тут на форуме,в какой-то теме, фамилию Сандовал или Сандавал даже неловко
А я ничего в этой фамилии не вижу неудобного. В сериале "Вдова Бланко" у героини Валерии такая фамилия. И у актрисы Алехандры Сандовал. И у меня никогда не возникало никаких ассоциаций. Если бы тут не прочитала, то и не подумала бы даже.
Поделиться24008.10.2012 12:47
Представила себе такую ситуацию, если бы к нам приехал, кто-нибудь с таким сочетанием имени и фамилии как Хулия Нахера
А к нам как-то несколько лет назад по работе приезжал китаец по имени Жу Ю Хуи. Хорошо, что мне не надо было с той делегацией работать - я б точно скончалась от смеха
Похожие темы
Самые интересные и запоминающиеся первые встречи героев сериалов | Общий форум | 29.07.2013 |
Во имя любви / Por Amor | Сериалы Бразилии | 04.03.2009 |
10-ка лучших сериалов | Общий форум | 07.07.2020 |
Лучшая десятка бразильских сериалов | Сериалы Бразилии | 03.02.2014 |
Любимый ЛА герой | Общий форум | 31.07.2014 |