китаец по имени Жу Ю Хуи
Особенно если быстро произнести, без пауз!
Отредактировано Estrella Brillante (08.10.2012 12:59)
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански |
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов
китаец по имени Жу Ю Хуи
Особенно если быстро произнести, без пауз!
Отредактировано Estrella Brillante (08.10.2012 12:59)
sinyorita
От смеха уже скончалась я .
У нас по обмену учился китаец Цюнь Цянь . Нехорошо смеяться с иностранных имен, но грешная я - смеялась со всеми
Теперь к сериалам. В сериале "Корона слез" снимается хорошенькая актриса с именем Африка . Прикольно наверное иметь имя название континента.
В сериале "Корона слез" снимается хорошенькая актриса с именем Африка
В сериале "Дикая Роза" одну из подруг Розы звали Америка.
В сериале "Дикая Роза" одну из подруг Розы звали Америка.
Это помню, но персонаж еще так, а вот реальный человек с таким именем . Хотя оригинально.
Нехорошо смеяться с иностранных имен, но грешная я - смеялась со всеми
А мне не кажется чем-то предосудительным, в том чтобы посмеяться, главное, чтобы смех был беззлобным и без перегибов. Представлю, если вдруг моё имя иностранцы воспримут с юмором, то меня это вряд ли обидит, скорее посмеюсь вместе с ними. Главное не заострять на этом слишком много внимания. А добродушный юмор иногда даже помогает наладить отношения.
Представлю, если вдруг моё имя иностранцы воспримут с юмором, то меня это вряд ли обидит, скорее посмеюсь вместе с ними.
Поехали в Японию! Вот уж точно сами над собой угорать будем - японцы Р не выговаривают, а на мягком знаке у них вообще язык в узелок завязывается
В НХ есть полицейский Прокопио и мальчик Дуду
Какое шикарное португальское имя - Синилья! Для "Аватара" было бы самое то!
Синилья!
В переводе на русский - Мальвина - девочка с голубыми волосами [взломанный сайт]
Очень давно смотрела сериал Человек моря с Габриелем Коррадо. Так вот там одним из главных злодеев был мужчина по имени Дарио. Смотрели сериал, как раньше было заведено, всей семьей. Так вот моя бабуля называла его Гарила. Причем на полном серьезе думала, что его так зовут. Мы угорали от хохота, когда она начинала его защищать. Ну и что, что имя у него такое Гарила, все равно он мне нравится... После таких рассуждений мы все дружно падали с дивана от смеха [взломанный сайт]
Так вот моя бабуля называла его Гарила. Причем на полном серьезе думала, что его так зовут.
Да, я тоже нередко замечала, как пожилые люди коверкают иностранные имена. Я помню, как моя бабушка называла Палому - Памола, Леонсио - Леонтий.
В Неукротимой Хильде попалось женское имя Ёма. Так и хочется еще Ё на конце добавить!
До чего у итальянцев красивые и необычные имена! Смотрю "Элиза ди Ривомроза" и восхищаюсь. Одна Артемизия чего стоит! Наследие древних греков и римлян
Опять же в "Элизе" попалось забавное женское имя Бокалате Вино не пьет, фигура красивая ... и за что так чуднО обозвали?
Бокалате
По этому поводу вспомнила один анекдот:
У одного мужика была фамилия Стакан. И он назвал сына и дочь - Рома и Джина, чтобы сочетались с фамилией.
В "Истинной любви"друга главного героя зовут Дельфино.А какую ассоциацию вызывает это имя,думаю сами догадаетесь
А ещё есть очень распространённое имя Цезарь, оно во многих сериалах встречается и вроде бы ничего особенного, но у меня почему-то с собакой ассоциируется.
А ещё есть очень распространённое имя Цезарь, оно во многих сериалах встречается и вроде бы ничего особенного, но у меня почему-то с собакой ассоциируется
А у меня с любимым салатом!
В "Истинной любви"друга главного героя зовут Дельфино.А какую ассоциацию вызывает это имя,думаю сами догадаетесь
Не поверишь, но у меня с красивым голубым цветком дельфиниумом
А как вам аппетитные имена Калоджера и Титина?
В первом если, «д» убрать, то получится ещё смешнее. А второе говорит само за себя.
Уменьшительно-ласкательные имена у итальянцев еще смешнее, чем у испанцев! Один Мимино чего стоит! Правда, ударение не на последний слог, но все же ....
В сериале "Дон Хуан и его прекрасная дама" одну из героинь зовут Мора, хочется в начале "У" добавить.
Имя ЖАДИ из "Клона" необычное. Поначалу оно мне слух очень резало, какое-то оно неблагозвучное и девушке совсем не подходит. Интересно, а что это вообще за имя? Больше я его ни в одном сериале не встречала. Может это арабское имя?
У меня это имя ассоциируется - "жадина".
А у нас в украинском варианте его переводили не как Жади, а как Джад.
А в телемундовской версии на испанском звучит как Хаде.
Может это арабское имя?
это 100% арабское имя и означает "драгоценный камень" (есть такой камень "жадеит" или по-другому его называют еще нефрит)
Отредактировано Laurita (22.11.2012 21:32)
есть такой камень "жадеит" или по-другому его называют еще нефрит
Если в говорящем переводчике Google набрать на русском языке слово "Нефрит" и перевести его на другие языки, то он на разные лады будет говорить нечто похожее по звучанию на "Жаде" или "Джейд". и писать примерно одинаково Jade.
Я иногда так балуюсь, пишу в переводчик имена или труднопереводимые слова и слушаю, как их произносит на разных языках говорящий переводчик. Иногда получается очень смешно.
Отредактировано Estrella Brillante (23.11.2012 14:46)
В "Чикинье..." упоминается граф ди Сака-дура. Мдя, не хотелось бы мне стать графиней Сака-дурой ...
не хотелось бы мне стать графиней Сака-дурой
Ну ради графа, да ещё если и симпатичного, можно чем-то пожертвовать.
Ну ради графа, да ещё если и симпатичного, можно чем-то пожертвовать.
Ну, этот-то граф страшненький
Я в жизни тоже не Малиновская, но совсем страшную фамилию ни за что бы не взяла и ребенку не разрешила дать У нас на работе была пара Сисиных. Так ребенка сиськой задразнили - такая травма для детской психики. Мама потом на свою девичью поменяла. Не, не, не! Даже ради самого крутого парня на смешную или ругательную свою бы фамилию не сменила. Ее, кстати, вообще бывает лучше не менять, даже на очень звучную. Часть личностной индивидуальности теряется. Я вот себя не комфортно чувствую, хотя всего лишь поменяла птичку на зверюшку
В телемундовском сериале "Коголева Юга" есть владелец заведения "Ямила" - Дрис Ларби Имечко у него не совсем обычное, права он вроде как мусульманин, может для них это не редкость!
В телемундовском сериале "Коголева Юга" есть владелец заведения "Ямила" - Дрис Ларби Имечко у него не совсем обычное, права он вроде как мусульманин, может для них это не редкость!
Ага, среди мусульман оно довольно распространенное. Вроде как сокращенное от Идрисс. Но для нашего уха как-то неблагозвучно и так, и эдак
В "Доне Бейже" попалось имя Мона. Кажется, мужское.Любят они смешные сокращения:Жука, Мота-бегемота .Мона...Мона...
-Мона?
-Нуно!
Ага, среди мусульман оно довольно распространенное. Вроде как сокращенное от Идрисс. Но для нашего уха как-то неблагозвучно и так, и эдак
+1
Обхохочешься, хорошо, что у меня нкет знакомых с таким именем, а то обидела бы человека, ведь без смеха такое имя не назовешь.....
В "Чикинье Гонзаге" мелькает один негр по имени Зедабика. Так и слышится все время: "Задави-ка!"
В "Потому что правит любовь" имеются Ксочитль и Дискуа, Ксочитль правда почти всегда зовут просто Сочи)))
Ксочитль правда почти всегда зовут просто Сочи)))
Значит, вэлкам ему на Олимпиаду-2014
В МВМ есть привратник Марсиано. Бедняга, замучился, наверное, всё время отвечать на вопрос - не марсианин ли он?
В "Волчьем логове" есть охранник по имени Леобардо. Необычное имя. Почти Леопардо
В сериале "Мария Мерседес" у женщины странное имя-Мистика
В сериале "Мария Мерседес" у женщины странное имя-Мистика
Зато какое романтичное!
Сериал "Элена" - просто бразильская кунсткамера имен. Так замысловато, наверное, уже давно там детей не называют. Есть там господа по имени Лиринха, Тертулиано и Консельхейро (на бумажке записала - ни выговорить, ни запомнить за полдня не смогла ), а у жены доктора потрясающее имя - Дорзинья. Вот она, кстати. Ходячая реклама бразильского кофе
В сериале "Изысканная гравюра" /Бразилия/ у жены владельца бара на пляже интересное имя - Замбезе. Вроде и необычно звучит, но мне почему-то нравится!
А еще есть помощник-слуга Терезы Кристины Кродоальдо, который просто боготворит свою хозяйку и каждый раз необычно ее называет - то "богиней какой-то", то "нимфой Нила", то еще как-то Кстати, в сокращении его имя звучит просто и легко - Кро
Сейчас смотрю "Новую жертву" и поражаюсь, как смешно у героинь, играющих сестер, сокращаются имена. Филомена - Фило, Кармела - Кака, Франческа - Ческа. Корчат из себя важных дам, а с такими именами только на смех и пробирает.
Сейчас смотрю "Новую жертву" и поражаюсь, как смешно у героинь, играющих сестер, сокращаются имена. Филомена - Фило, Кармела - Кака, Франческа - Ческа. Корчат из себя важных дам, а с такими именами только на смех и пробирает.
А ещё там есть Жука и Жижио.
А меня удивляют такие имена у мужчин: Норберта (муж) Олирио, Таво
А женские имена: Челла, Йоли, Тете, Сиси
Интересные имена у женщин в "Проспекте Бразилии": Иванна, Аленка. А я в ЛА вообще попала?
А женские имена: Челла, Йоли, Тете, Сиси
Йоли-полное имя Иоланда
Тете-полное имя Тереза Мария(по крайней мере так было в падре Корахе)
В ЛА сериалах часто так сокращают полные имена.
В сериале "Дикая Роза" одну из подруг Розы звали Америка.
Это помню, но персонаж еще так, а вот реальный человек с таким именем . Хотя оригинально.
Есть актриса как раз таки с таким именем,главную героиню сериала "Дурнушка Бетти" играла
В том же Проспекте Бразилии есть мальчик по имени Иран. Интересно, американская цензура это вырежет?
А я в ЛА вообще попала?
Там, в какомто сериале есть Tanya или что-то вроде того. А вот полное имя не встречала.
В сериале "Дикая Роза" одну из подруг Розы звали Америка.
есть мальчик по имени Иран
Сплошная география А Америка не такое уж и редкое там имя.
Йоли-полное имя Иоланда
Тете-полное имя Тереза Мария(по крайней мере так было в падре Корахе)
В ЛА сериалах часто так сокращают полные имена.
До чего ж потешными кажутся эти чужие имясокращения! И снова Проспект Бразилии! Диди, Дуду, Сусу. Еще и Лелеку с ними (для меня он просто Лёлик )!
А теперь добавился Зезе! Только Цеце не хватает...
Отредактировано sinyorita (10.06.2013 20:27)
дон Ансельмо
В Запретной женщине есть сплетница по имени Инмакулада. Звучит почти как макулатура
Звучит почти как макулатура
нет
почти как инмакулатура
нет
почти как инмакулатура
Страна Венесуэла богата на экзотические имена. Лулисара, Чумико.... но круче всех, конечно, Сталин!
в Carrossel SBT учителя зовут Хэне (Rene). Еще веселит имя Фирмину (тоже оттуда)- фирменный что ли?=))))))
Не ожидала, что в Барзилии могут быть популярны "классические" греческие имена. В Проспекте Бразилии есть Диоженис (Диоген), Зенон. Солидно однако ....
В "Жене Иуды" - Чичита - совсем как обезьяна Чи-чи-чи [взломанный сайт]
В "Женщине Лоренсо" - Эмператрис - как императрица прямо
А еще моя мама смеялась над донной Журой в "клоне" - называла её донна Шура
Эмператрис - как императрица прямо
Оно так и переводится, если не ошибаюсь.
Не ожидала, что в Барзилии могут быть популярны "классические" греческие имена. В Проспекте Бразилии есть Диоженис (Диоген), Зенон. Солидно однако ....
в Клоне еще был Зейн
Самые интересные и запоминающиеся первые встречи героев сериалов | Общий форум | 29.07.2013 |
Во имя любви / Por Amor | Сериалы Бразилии | 04.03.2009 |
10-ка лучших сериалов | Общий форум | 07.07.2020 |
Лучшая десятка бразильских сериалов | Сериалы Бразилии | 03.02.2014 |
Любимый ЛА герой | Общий форум | 31.07.2014 |
Вы здесь » ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански » Общий форум » Интересные и необычные имена героев сериалов